Je was op zoek naar: tu as fini de te branler (Frans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

English

Info

French

tu as fini de te branler

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

tu as fini?

Engels

you done?

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as fini de travailler, non ?

Engels

you're done working, aren't you?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu as besoin de te maîtriser

Engels

you need to master yourself

Laatste Update: 2019-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as besoin de te détendre.

Engels

you need to relax.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu as fini de manger ton pain noir

Engels

you have put the bad times behind you

Laatste Update: 2017-11-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as fait signe de te suivre

Engels

you made me motioned to follow you

Laatste Update: 2020-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas besoin de te dépêcher.

Engels

you don't have to hurry.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je veux te voir te branler

Engels

Laatste Update: 2020-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu fini de parler ?

Engels

have you finished talking?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as pas besoin de te lever tôt.

Engels

you don't have to get up early.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

appelle moi quand tu as fini

Engels

might time

Laatste Update: 2021-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as demandé de te donner un baiser.

Engels

you asked me to give you a kiss.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

as-tu fini de t'habiller ?

Engels

have you finished dressing?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je pense que tu as besoin de te décoincer tu sais ?

Engels

i think you need to loosen up, you know?

Laatste Update: 2018-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ok, et dis-moi quand tu as fini.

Engels

ok, and tell me when you're done.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu n'as plus besoin de te faire du souci pour elle.

Engels

you don't have to worry about her anymore.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comme tu as fini ton travail tu es libre de rentrer chez toi.

Engels

now that you have finished your work, you are free to go home.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

si tu as fini de lire ce livre, remporte-le à la bibliothèque.

Engels

if you have finished reading the book, return it to the library.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu m'as demandé de te donner les noms des victimes de jagdeo.

Engels

you requested the names of jagdeo’s victims.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

quand tu as fini, lave tes mains avec du savon et de l'eau.

Engels

be sure to wash your hands thoroughly when your are done with warm water and soap.

Laatste Update: 2015-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,546,493 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK