Sie suchten nach: urabá (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

urabá

Englisch

urabá

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

golfe d'urabá

Englisch

gulf of urabá

Letzte Aktualisierung: 2015-05-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

san pedro de urabá

Englisch

san pedro de urabá

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

34. le cas d'urabá est particulièrement tragique.

Englisch

the case of urabá is particularly dramatic.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

valencia fait partie de l’urabá du córdoba.

Englisch

valencia is part of the córdoban urabá region.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

2010 : "en estado de sitio: los kuna en urabá.

Englisch

2010: “en estado de sitio: los kuna en urabá.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

accu milices paysannes d'autodéfense de córdoba et d'urabá

Englisch

accu peasant self-defence groups, córdoba and urabá

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

milices paysannes d'autodéfense de córdoba et d'urabá (accu)

Englisch

campesino self-defence groups of córdoba and urabá (accu)

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

dans la seule région de urabá, environ 50 000 personnes ont été déplacées par la barbarie de ces groupes.

Englisch

in the region of urabá alone, the savagery of those groups' activities had caused the displacement of some 50,000 persons.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

avec 70 hommes, celui-ci a fondé la colonie de san sebastián de urabá en nouvelle andalousie.

Englisch

de ojeda, together with seventy men, had founded the settlement of san sebastián de urabá in nueva andalucía, on the location where the city of cartagena de indias would later be built.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

la violence politique ferait une dizaine de victimes par jour, la situation étant particulièrement dramatique dans la région de l'urabá.

Englisch

political violence was said to be responsible for 10 victims each day, and the situation was particularly dramatic in the urabá region.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

de fait, récemment, des massacres ont été perpétrés dans ces communautés d' urabá et plus concrètement, dans la région de la unión.

Englisch

in fact, recently there have been murders in these communities in urabá, specifically in the region of la unión.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

ainsi, on pourra éviter des situations comme celle de la région de l'urabá, où beaucoup de personnes victimes de la violence sont précisément déplacées.

Englisch

that would avoid situations such as the one in the urabá region, where many displaced people had fled to escape violence.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

après sa participation aux travaux de la commission, l'auteur a été contraint de quitter urabá et de se réfugier à medellín à cause de l'insécurité.

Englisch

after he had worked with the commission, the author was forced to leave urabá and take refuge in medellín for safety.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

44. il a été dit aux rapporteurs spéciaux que la situation dans le département d'antioquia et en particulier la région d'urabá était particulièrement grave à cet égard.

Englisch

the situation in the department of antioquia, and particularly the region of urabá, was described to the special rapporteurs as particularly serious in this regard.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

2.1 m. jiménez vaca exerçait la profession d'avocat plaidant à medellín et dans la région d'urabá, et travaillait dans toute la municipalité de turbo.

Englisch

2.1 mr. jiménez vaca was a practising trial lawyer in the city of medellín and in the region of urabá, based for his work in the municipality of turbo.

Letzte Aktualisierung: 2016-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

dans ce genre de situation, organiser des zones de paix, comme par exemple les communautés pour la paix établies dans la région rurale d' urabá, n' est pas chose aisée.

Englisch

in a situation of this kind, the attempt to establish peace zones, for example through the peace communities established in the rural region of urabá, has faced great difficulties.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

monsieur le président, chers collègues, à l' instar de mon collègue, m. medina ortega, nous devons en revenir à la situation regrettable provoquée par le conflit en colombie et rappeler que cette communauté pour la paix de la unión, dans la région d' urabá, a été victime de trois massacres depuis 1997.

Englisch

mr president, ladies and gentlemen, as mr medina ortega said, we too must reiterate the unfortunate position of the conflict in colombia, and highlight that in the peace community in la unión, in the region of urabá, there have been three murders since 1997.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,394,489 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK