Je was op zoek naar: urabá (Frans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Engels

Info

Frans

urabá

Engels

urabá

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

golfe d'urabá

Engels

gulf of urabá

Laatste Update: 2015-05-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

san pedro de urabá

Engels

san pedro de urabá

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

34. le cas d'urabá est particulièrement tragique.

Engels

the case of urabá is particularly dramatic.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

valencia fait partie de l’urabá du córdoba.

Engels

valencia is part of the córdoban urabá region.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

2010 : "en estado de sitio: los kuna en urabá.

Engels

2010: “en estado de sitio: los kuna en urabá.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

accu milices paysannes d'autodéfense de córdoba et d'urabá

Engels

accu peasant self-defence groups, córdoba and urabá

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

milices paysannes d'autodéfense de córdoba et d'urabá (accu)

Engels

campesino self-defence groups of córdoba and urabá (accu)

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

dans la seule région de urabá, environ 50 000 personnes ont été déplacées par la barbarie de ces groupes.

Engels

in the region of urabá alone, the savagery of those groups' activities had caused the displacement of some 50,000 persons.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

avec 70 hommes, celui-ci a fondé la colonie de san sebastián de urabá en nouvelle andalousie.

Engels

de ojeda, together with seventy men, had founded the settlement of san sebastián de urabá in nueva andalucía, on the location where the city of cartagena de indias would later be built.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

la violence politique ferait une dizaine de victimes par jour, la situation étant particulièrement dramatique dans la région de l'urabá.

Engels

political violence was said to be responsible for 10 victims each day, and the situation was particularly dramatic in the urabá region.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

de fait, récemment, des massacres ont été perpétrés dans ces communautés d' urabá et plus concrètement, dans la région de la unión.

Engels

in fact, recently there have been murders in these communities in urabá, specifically in the region of la unión.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ainsi, on pourra éviter des situations comme celle de la région de l'urabá, où beaucoup de personnes victimes de la violence sont précisément déplacées.

Engels

that would avoid situations such as the one in the urabá region, where many displaced people had fled to escape violence.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

après sa participation aux travaux de la commission, l'auteur a été contraint de quitter urabá et de se réfugier à medellín à cause de l'insécurité.

Engels

after he had worked with the commission, the author was forced to leave urabá and take refuge in medellín for safety.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

44. il a été dit aux rapporteurs spéciaux que la situation dans le département d'antioquia et en particulier la région d'urabá était particulièrement grave à cet égard.

Engels

the situation in the department of antioquia, and particularly the region of urabá, was described to the special rapporteurs as particularly serious in this regard.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

2.1 m. jiménez vaca exerçait la profession d'avocat plaidant à medellín et dans la région d'urabá, et travaillait dans toute la municipalité de turbo.

Engels

2.1 mr. jiménez vaca was a practising trial lawyer in the city of medellín and in the region of urabá, based for his work in the municipality of turbo.

Laatste Update: 2016-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

dans ce genre de situation, organiser des zones de paix, comme par exemple les communautés pour la paix établies dans la région rurale d' urabá, n' est pas chose aisée.

Engels

in a situation of this kind, the attempt to establish peace zones, for example through the peace communities established in the rural region of urabá, has faced great difficulties.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

monsieur le président, chers collègues, à l' instar de mon collègue, m. medina ortega, nous devons en revenir à la situation regrettable provoquée par le conflit en colombie et rappeler que cette communauté pour la paix de la unión, dans la région d' urabá, a été victime de trois massacres depuis 1997.

Engels

mr president, ladies and gentlemen, as mr medina ortega said, we too must reiterate the unfortunate position of the conflict in colombia, and highlight that in the peace community in la unión, in the region of urabá, there have been three murders since 1997.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,800,159,858 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK