Sie suchten nach: vis tu seul (Französisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Englisch

Info

Französisch

vis-tu seul ?

Englisch

do you live alone?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

es-tu seul ?

Englisch

are you alone?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vis tu seul ou en famille

Englisch

Letzte Aktualisierung: 2020-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

avec qui vis-tu ?

Englisch

who do you live with?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

où vis-tu désormais ?

Englisch

where are you living now?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

en quel monde vis-tu ?

Englisch

in which world do you live?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

te sens-tu seul et triste?

Englisch

do you feel alone? sad?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment vis-tu cette catastrophe?

Englisch

how do you manage, living in the middle of this disaster?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

«où vis-tu? demanda le commerçant.

Englisch

“where do you live?” asked the merchant.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

d’où viens-tu et où vis-tu?

Englisch

where are you originally from and where do you currently live?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment vis-tu le départ de jérémy toulalan ?

Englisch

how do you feel about the departure of jérémy toulalan?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vis-tu la joie de ceux qui espèrent dans le seigneur ?

Englisch

do you live the joy of those who really hope in the lord?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il est a visser tu sais

Englisch

cest a visser tu said

Letzte Aktualisierung: 2021-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

première question : vis-tu actuellement dans la root house ?

Englisch

first question: are you currently living at the root house?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

on jouera à 12 ! comment vis-tu ces derniers moments ?

Englisch

we would have to play with 12 players!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

d’où viens-tu et où vis-tu en ce moment ?

Englisch

where are you originally from and where do you currently live?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pendant que tu vis, tu seras certes appelé le seigneur de la richesse.

Englisch

while you are alive, you may well be called 'the lord of riches'.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

comment vis-tu les béatitudes des cœurs purs, des affligés, des miséricordieux ?

Englisch

how do you live the beatitudes of the pure of heart, of the afflicted, the merciful?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aujourd'hui, noël répond à la question: "où vis-tu?".

Englisch

today, christmas answers the question: "where do you live?".

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

comment comprends-tu, comment sens-tu et vis-tu cette consécration ?

Englisch

how do you understand, feel about and live this consecration?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,216,893 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK