Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
notez s’il y a des obstacles, si la rampe est glissante et si elle se termine abruptement.
• disconnect the trailer lights from the tow vehicle to ensure that you do not damage the trailer electrical system;
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si la grossesse est interrompue légalement, conformément à une ordonnance médicale, ou si elle se termine par une fausse couche, le congé maladie est accordé en général jusqu'à ce que la femme recouvre sa santé.
when the pregnancy is interrupted legally in accordance with medical indications or ends with a miscarriage, medical leave is provided on a general basis until the woman has regained her health.
Letzte Aktualisierung: 2016-11-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de nombreux eurosceptiques ont déclaré que l'expérience de l'euro, si elle se concrétisait, risquait de se terminer tragiquement.
many sceptics said that if the euro happens it may end in tears.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-29
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
également, lorsque vous créez l'image, si elle inclue les différentes images qui seraient considérées comme dans la liste, assurez-vous que vous savez où chaque image modulable commence et où elle se termine.
alternatively, when creating the picture, if it will include the different pictures that would be considered in the list, make sure you know where each sectional picture starts and where it ends. here is an example:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le livre vert de la commission européenne sur les pratiques commerciales déloyales l’a également reconnu: «la partie la plus faible craint souvent que la relation commerciale se termine si elle se plaint.
this was also acknowledged in the ec's green paper on utps: "the weaker party often fears that the commercial relationship could be terminated in the event of a complaint on its part.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8) sauf si elle est payée ou payable par suite de son licenciement ou de la cessation de son emploi, la paie de vacances payée ou payable au prestataire est répartie de la façon suivante : (8) where vacation pay is paid or payable to a claimant for a reason other than a lay-off or separation from an employment, it shall be allocated as follows: a) si elle se rapporte à une ou plusieurs périodes de vacances précises, elle est répartie : (a) where the vacation pay is paid or payable for a specific vacation period or periods, it shall be allocated (i) sur un nombre de semaines qui commence par la première semaine de ces périodes et se termine au plus tard par la dernière semaine de celles-ci, (i) to a number of weeks that begins with the first week and ends not later than the last week of the vacation period or periods, and (ii) de sorte que la rémunération totale tirée par lui de cet emploi dans chaque semaine consécutive soit égale à sa rémunération hebdomadaire normale provenant de cet emploi; (ii) in such a manner that the total earnings of the claimant from that employment are, in each consecutive week, equal to the claimant's normal weekly earnings from that employment; and b) autrement elle est répartie, lorsqu'elle est payée: (b) in any other case, the vacation pay shall, when paid, be allocated (i) sur un nombre de semaines qui commence par la première semaine pour laquelle elle est payable, (i) to a number of weeks that begins with the first week for which it is payable, and (ii) de sorte que le montant attribué en vertu du présent paragraphe à chacune de ces semaines, sauf la dernière, soit égal à la rémunération hebdomadaire normale du prestataire provenant de cet emploi.
(8) where vacation pay is paid or payable to a claimant for a reason other than a lay-off or separation from an employment, it shall be allocated as follows: 8) sauf si elle est payée ou payable par suite de son licenciement ou de la cessation de son emploi, la paie de vacances payée ou payable au prestataire est répartie de la façon suivante : (a) where the vacation pay is paid or payable for a specific vacation period or periods, it shall be allocated a) si elle se rapporte à une ou plusieurs périodes de vacances précises, elle est répartie : (i) to a number of weeks that begins with the first week and ends not later than the last week of the vacation period or periods, and (i) sur un nombre de semaines qui commence par la première semaine de ces périodes et se termine au plus tard par la dernière semaine de celles-ci, (ii) in such a manner that the total earnings of the claimant from that employment are, in each consecutive week, equal to the claimant's normal weekly earnings from that employment; and (ii) de sorte que la rémunération totale tirée par lui de cet emploi dans chaque semaine consécutive soit égale à sa rémunération hebdomadaire normale provenant de cet emploi; (b) in any other case, the vacation pay shall, when paid, be allocated b) autrement elle est répartie, lorsqu'elle est payée: (i) to a number of weeks that begins with the first week for which it is payable, and (i) sur un nombre de semaines qui commence par la première semaine pour laquelle elle est payable, (ii) in such a manner that, for each week except the last, the amount allocated under this subsection is equal to the claimant's normal weekly earnings from that employment.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.