Sie suchten nach: guedalia (Französisch - Esperanto)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Esperanto

Info

French

guedalia

Esperanto

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Esperanto

Info

Französisch

le second jour après l`assassinat de guedalia, tandis que personne n`en savait rien,

Esperanto

en la dua tago post la mortigo de gedalja, kiam neniu ankoraux sciis pri tio,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ismaël tua encore tous les juifs qui étaient auprès de guedalia à mitspa, et les chaldéens qui se trouvaient là, les gens de guerre.

Esperanto

kaj cxiujn judojn, kiuj estis kun li, gedalja, en micpa, kaj la hxaldeojn, kiuj tie trovigxis, la militistojn, isxmael mortigis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

jérémie alla vers guedalia, fils d`achikam, à mitspa, et il resta avec lui parmi le peuple qui était demeuré dans le pays.

Esperanto

kaj jeremia venis al gedalja, filo de ahxikam, en micpan, kaj eklogxis kun li inter la popolo, kiu restis en la lando.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le premier sort échut, pour asaph, à joseph; le second, à guedalia, lui, ses frères et ses fils, douze;

Esperanto

la unua loto eliris cxe asaf por jozef; la dua por gedalja; li kun siaj fratoj kaj siaj filoj estis dek du;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

guedalia, fils d`achikam, répondit à jochanan, fils de karéach: ne fais pas cela; car ce que tu dis sur ismaël est faux.

Esperanto

sed gedalja, filo de ahxikam, diris al johxanan, filo de kareahx:ne faru tion, cxar malveron vi parolas pri isxmael.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais au septième mois, ismaël, fils de nethania, fils d`Élischama, de la race royale, vint, accompagné de dix hommes, et ils frappèrent mortellement guedalia, ainsi que les juifs et les chaldéens qui étaient avec lui à mitspa.

Esperanto

sed en la sepa monato venis isxmael, filo de netanja, filo de elisxama, el la regxa idaro, kune kun dek viroj, kaj ili frapis gedaljan, kaj li mortis, ankaux la judojn kaj la hxaldeojn, kiuj estis kun li en micpa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,746,211,895 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK