Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jamais sous-estimer un pervers.
Älä koskaan aliarvioi perverssiä.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
on ne peut qu’estimer un scénario probable.
voidaan vain arvioida, mitä todennäköisesti olisi tapahtunut.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
primo: ne jamais sous-estimer un adversaire.
1) Älkää aliarvioiko vastustajaanne.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je ne devrais pas sous-estimer un homme de ton calibre.
minun ei olisi pitänyt aliarvioida miestä kalibeerissasi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je peux estimer un endroit où il pourrait être ... si ça peut aider.
voin arvioida, missä hän todennäköisesti on, jos se auttaa?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est toujours le plan. tu devrais jamais sous-estimer un mur.
joskus se ei anna periksi, vaikka kuinka yrittäisit.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
donc, je voulais dire que... j'ai dû te sous-estimer... un peu.
halusin vain sanoa, että saatoin hieman aliarvioida sinua.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a partir de quel niveau pouvons-nous estimer qu'un déchet est non dangereux?
miltä tasolta lähtien voimme katsoa, että jäte on vaaratonta?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il respecte les femmes, il les aime, pensons-y, on doit estimer un homme comme ça,
hän kunnioittaa naisia, ja sellaista miestä pitää arvostaa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il a dû se faire démolir par les locaux. ne jamais sous-estimer un celte. - docteur...
kelttejä ei kannata aliarvioida.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estime d'un commun accord
on yhtÄ meltÄ siitÄ, että
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je pense qu'estimer un homme est plus important... que d'aimer un homme. enfin, je crois.
on paljon tärkeämpää pitää miehestä kuin rakastaa häntä.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
calcul de la valeur estimée d’un marché
sopimuksen ennakoidun arvon laskeminen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hodgins estime un intervale post-motem de deux ans.
verkkarien mätänemisen perusteella hodgins arvioi ruumiin olleen kuolleena kaksi vuotta.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission estime qu'un changement de paradigme est nécessaire.
komission mielestä tarvitaan toimintatapojen muutosta.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le cese estime qu'un soutien serait extrêmement utile à cette fin.
etsk pitää hyvin hyödyllisenä tähän tarkoitukseen annettavaa tukea.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lunion européenne estime qu'un plan de reconstruction est urgent et veut y être associé.
laajentumisen toteutuminen riippuu pitkälti unionin ja hakijamaiden ponnisteluista.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
certains ont estimé qu'un régime pour les pme devrait plutôt être fondé sur la capitalisation boursière.
eräät tahot esittivät, että pk-yritysten järjestelmän pitäisi mieluummin perustua markkina-arvoon.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans ces conditions,le médiateur estime qu’un tel manquement de la commission estconstitutif de mauvaise administration.
ecip-ohjelmanpuitteissahyvÄk-sytyn apurahanmaksamattajÄttÄminen
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.3.2 le comité estime qu’un contexte institutionnel vaste et stable est indispensable.
4.3.2 komitea katsoo, että laajat ja toimivat institutionaaliset puitteet ovat välttämättömyys.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: