Sie suchten nach: ce que je découvrais était très inté... (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

ce que je découvrais était très intéressant

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

le débat était très intéressant.

Griechisch

Πιστεύω πως έχει αρκετό δίκιο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

( interruption de mme lulling) oui, mais ce que vous avez dit était très impressionnant.

Griechisch

( Φωνές της κ. lulling) nαι, ήταν πολύ εντυπωσιακά όσα μας είπατε.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

permettez-moi maintenant de répondre en quelques mots à quelque chose que je trouve très intéressant.

Griechisch

Επιτρέψτε μου τώρα να απαντήσω συνοπτικά σε μερικά ζητήματα που θεωρώ υψίστου ενδιαφέροντος.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Französisch

ce que j'ai entendu était très encourageant – les gens sont enthousiastes au sujet de l'europe.

Griechisch

Όσα είδα είναι ενθαρρυντικά – οι άνθρωποι είναι ενθουσιώδεις για την Ευρώπη.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

david (s). — (en) monsieur le président, ce que lord o'hagan a dit était très intéressant mais malheureuse ment inexact.

Griechisch

Τέλος, ας μου επιτραπεί να ευχηθώ σε όλους, συμπε­ριλαμβανομένης της Επιτροπής, καλές θερινές διακο­πές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, si je me penche sur le discours que m. santer a prononcé ce matin, on peut dire qu'il était très intéressant.

Griechisch

Τρίτον, η διεύρυνση θα συνεχισθεί.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

habsburg (ppe). — (de) monsieur le président, ce que vous venez de dire est très intéressant.

Griechisch

Φτωχαίνουμε τους πλούσιους χωρίς να πλουτίζουμε τους φτωχούς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, permettez-moi de commencer par dire que je trouve très intéressant et bien écrit le rapport de m. frischenschlager.

Griechisch

Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι θεωρώ ότι ο κ. frischenschlager υπέβαλε μία πολύ ενδιαφέρουσα και καλογραμμένη έκθεση.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

vous n'avez donc pas, monsieur le commissaire, à vous excuser de la longueur de votre intervention, c'était très intéressant.

Griechisch

Έτσι λοιπόν, κ. Επίτροπε δεν χρειάζεται να απολογείστε για το μακρο­σκελές της απάντησης σας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis arrivé à la conclusion que c'était très risqué, ce qui explique que je ne l'ai pas fait.

Griechisch

Κίτρινος πυρετός msf/Ολλανδία

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur le président, en ce qui concerne les questions de politique extérieure, je pense que ce que vous avez dit de la politique balkanique de l'union et de la présidence était très pertinent.

Griechisch

Μιλήσατε, κύριε Πρόεδρε, για την Επιτροπή των Περι­φερειών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce séminaire était très intéressant, par la diversité des idées qui ont été émises et par l'examen minutieux des approches et des stratégies existantes, toutes choses dont m. taradash a précisément parlé dans son intervention de ce matin.

Griechisch

Σύμφωνα με τις Συνθήκες του Μάασ­τριχτ, με την europol θα δημιουργηθεί σε ολόκληρη την Ευρώπη ένα δίκτυο αστυνομικών πληροφοριών. Μια

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je suis persuadé que le résultat était très encourageant, mais insuffisant pour ce que je considère être un document stratégique axé sur un développement total et étendu.

Griechisch

Αυτό, μακρο­πρόθεσμα, θα έχει αντίκρυσμα σε αξία μέσω της αυ­ξημένης κατανάλωσης ευρωπαϊκών προϊόντων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

collins, président en exercice du conseil. — (en) monsieur le président, il était très intéressant d'écouter les différents orateurs intervenus dans ce débat.

Griechisch

Η γερμανική υπόθεση είναι λοιπόν μοναδική. Κατά το γερμανικό σύνταγμα, η ένωση μπορεί να γίνει με διάφορους τρόπους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

schörling (v). - (sv) monsieur le président, permettezmoi de commencer par dire que je trouve très intéressant et bien écrit le rapport de m. frischenschlager.

Griechisch

schörling (v). ­ (sv) Κύριε Πρόεδρε, επιτρέψτε μου να αρχίσω λέγοντας ότι θεωρώ ότι ο κ. frischen­schlager υπέβαλε μία πολύ ενδιαφέρουσα και καλο­γραμμένη έκθεση.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a cet égard, la commission nous a donné des éclaircissements et mme le commissaire a expliqué, au cours d'une réunion à laquelle je participais, que la transition après les fonds objectif i se fera selon un calendrier que je trouve très intéressant.

Griechisch

Ως προς αυτό, η Επιτροπή μας έδωσε διευκρινήσεις και η κ. Επίτροπος εξήγησε, κατά τη διάρκεια συνεδρίασης στην οποία συμμετεί­χα, ότι η μεταβατική περίοδος θα ορίζεται σύμφωνα με χρονοδιάγραμμα το οποίο βρίσκω ιδιαίτερα ενδια­φέρον.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j'ai appelé le rapport prag à la limite, c'est-à-dire quelques instants seulement avant 19 heures, parce que je savais qu'il était très court.

Griechisch

Εξάλ­λου, πιστεύω ότι οι χώρες όντως είναι διατεθειμένες να αναλάβουν αυτές τις υποχρεώσεις.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

Étant donné que nous n' avions pas entendu parler de ce rapport, il m' était très difficile de répondre autrement que je ne l' ai fait aujourd'hui.

Griechisch

Δεδομένου ότι δεν ήμασταν ενήμεροι για την εν λόγω έκθεση, θα μου ήταν εξαιρετικά δύσκολο να δώσω διαφορετική απάντηση από αυτή που έδωσα σήμερα εδώ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

nous avons assisté aujourd'hui à un débat passionnant, qui était très intéressant. le problème est que le vendredi matin est une période de notre période de session qui n'est pas télévisée, que ce soit pour être re transmise en différents endroits ou pour nos archives.

Griechisch

Το πρόβλημα είναι ότι οι συνεδριάσεις της Παρασκευής αποτελούν το μόνο τμήμα των εργασιών μας της ολομέλειας που δεν καλύπτεται τηλεοπτικά ούτε στις αίθουσες μας ούτε για το αρχείο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce que j'ai dit c'est que les travaillistes, conjointement à nos partenaires du groupe, socialiste, soutiennent la nécessité d'un changement, etc. etc. ce que j'ai dit était très clair.

Griechisch

Εκνευρίζομαι όταν γίνεται τώρα λόγος για τους κανόνες ψηφοφορίας χωρίς να αναφέρε­ται το δικαίωμα αρνησικυρίας.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,335,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK