Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mettre en valeur les @info: whatsthis
Επισήμανση των τελευταία εστιασμένων τερματικών @ info: whatsthis
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettre en valeur les succès obtenus.
Προβολή των επιτυχιών.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettre en valeur des paysages culturaux de grande qualité,
να προσφέρουν πολύτιμες εκτάσεις καλλιέργειας,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
comment faire pour mettre en valeur le mieux possible les efforts faits au niveau national?
Μία τροπολογία, η 18, βρίσκεται εκτός του πεδίου εφαρμογής του προγράμματος.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettre en valeur la diversité linguistique des œuvres européennes distribuées.
Η ανάδειξη της γλωσσικής ποικιλομορφίας των ευρωπαϊκών έργων που διανέμονται.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettre en valeur la richesse et la diversité des cultures européennes;
η υπογράμμιση του πλούτου και της πολυμορφίας των ευρωπαϊκών πολιτισμών·
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& mettre en valeur lors du passage de la souris (largeur)
& Τονισμός με το ποντίκι από πάνω (πλάτος)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
mettre en valeur un composant graphique lorsqu'il a le & focus
Τονισμός συστατικού με & εστίαση εισόδου
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
— mettre en valeur des points forts industriels de la communauté des entreprises
απασχόλησης και θα είναι εγκατεστημένη σε ολόκληρη την ευρωπαϊκή επικράτεια.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mettre en valeur les meilleures pratiques en ces domaines, y compris transfrontalières;
την προβολή των βέλτιστων πρακτικών στους εν λόγω τομείς, συμπεριλαμβανομένων και θεμάτων διασυνοριακού ενδιαφέροντος·
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) mettre en valeur l'importance du patrimoine culturel pour le tourisme;
δ) στην υπογράμμιση της σημασίας της πολιτιστικής κληρονομιάς για τον τουρισμό·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
plusieurs pays collaborent en vue de mettre en valeur la dimension européenne de cet événement.
Διάφορες χώρες συνεργάζονται για την προβολή της ευρωπαϊκής διάστασης της εκδήλωσης.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a travers différents projets, l'union européenne cherche à la mettre en valeur.
Μέσω των διάφορων σχεδίων, η Ευρωπαϊκή Ένωση προσπαθεί να την αξιοποιήσει.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la tâche commune consiste à mettre en valeur la diversité et à lui ménager une place.
Το κοινό έργο είναι να δοθεί αξία στην ανθρώπινη διαφορά και να αναγνωρισθεί αυτή .
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mettre en valeur les limites de la constellation centrale dans la carte du ciel & #160;?
Τονισμός των ορίων κεντρικών αστερισμών στο χάρτη;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
développer l'image et la notoriété du lin communautaire et mettre en valeur ses qualités particulières.
Αναβάθμιση της εικόνας και της φήμης του κοινοτικού λιναριού και αξιοποίηση των χαρακτηριστικών ιδιοτήτων του.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-campagnes de promotion, y compris celles qui sont destinées à mettre en valeur la qualité;
-Έρευνες και μελέτες της καταναλωτικής συμπεριφοράς και της αγοράς·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
comment le projet va-t-il mettre en valeur le patrimoine considéré auprès du public ?
Πιος το σχέδιο θα αξιοποιήσει την εν λόγιο πολιτιστική κληρονομιά σε σχέση με το κοινό;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
apport d'une diversité de points de vue et de connaissances pour mettre en valeur les réalités sur le terrain.
Συγκεντρώνονται διαφορετικές απόψεις και γνώσεις που αναδεικνύουν την τοπική πραγματικότητα.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans une europe du citoyen, mettre en valeur la diversité et lui ménager une place est l'affaire de tous.
Στην Ευρώπη των λαών ο καθένας μας πρέπει να ενδιαφέρεται για το συμβιβασμό της διαφοράς των ανθρώπων και για το να βρίσκει ο καθένας τη θέση που του αξίζει.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: