Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
cela suppose une volonté forte de la commission européenne pour réaffirmer et mettre en œuvre la méthode communautaire.
Αυτό προϋποθέτει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαθέτει την ισχυρή βούληση να επιβεβαιώσει και να θέσει σε εφαρμογή την κοινοτική μέθοδο.
ces dernières années l'héliogravure doit faire face à une concurrence plus forte de la part du web offset.
Τα τελευταία έτη η εκδοτική βαθυτυπία καλείται να ανταποκριθεί σε ολοένα και εντονότερο ανταγωνισμό εκ μέρους του περιστροφικού όφσετ.
j'espère que, forte de ces remarques, l'assemblée votera la proposition de décision.
viehoff (s). — (nl) Κύριε Πρόεδρε, κλείσατε τη συζήτηση, αλλά είχα σηκώσει το χέρι μου από πριν, μαζί με την κ. bloch von blottnitz.
forte de ses 450 membres et 40 travailleurs, la coopérative dispose d’une solide base pour étendre ses activités.
Με 450 έλη και 40 εργαζόενου, ο συνεταιρισό διαθέτει ια σταθερή βάση για την εpiέκταση των δραστηριοτήτων του.
que tous les pays membres de l' union européenne aient aboli la peine de mort est pour moi l' expression la plus forte de son humanité et de son respect de la vie.
Η κατʼεξοχήν, για εμένα, έκφραση του ότι η ΕΕ θεμελιώνεται στον ανθρωπισμό και τον σεβασμό προς τη ζωή είναι η κατάργηση της θανατικής ποινής απʼόλα τα κράτη μέλη.
dans sa configuration actuelle, forte de 25 États membres, l’union européenne est déjà la plus grande union économiquedu monde.
Η Ευρωpiαϊκή Ένωση ε τα 25 κράτη έλη τη είναι σήερα η σηαντικότερη οικονοική ένωση στον κόσο και θα συνεχίσει να ισχυροpiοιείται ετι ελλοντικέ τη διευρύνσει.
dans la méthode communautaire, la commission, forte de son droit d’initiative conféré par le traité, fait des propositions qui sont discutées et adoptées par le parlement européen et le conseil.
Στο πλαίσιο της μεθόδου αυτής, η Επιτροπή, δυνάμει του δικαιώματος πρωτοβουλίας που της παρέχει η Συνθήκη, διατυπώνει προτάσεις που συζητώνται και εγκρίνονται από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο των Υπουργών.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.