Sie suchten nach: intransigeance (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

intransigeance

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

il le doit au peuple serbe qui a payé très cher son intransigeance.

Griechisch

Το οφείλει στον σερβικό λαό που έχει πληρώσει πολύ ακριβά την αδιαλλαξία του.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

la commission poursuivra donc avec intransigeance les infractions au droit communautaire.

Griechisch

Επομένως, η Επιτροπή θα είναι αδιάλλακτη σε θέματα παραβάσεων του κοινοτικού δικαίου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le président. - cela dépendra de notre intransigeance, monsieur falconer.

Griechisch

Ακόμη περισσότερο, δεν πρέπει να γίνει καμμία απόπειρα να αποδυναμωθεί ή να υπονομευ­θεί ο ρόλος των μικρότερων κρατών μελών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c'est le blocage qui résulte de l'intransigeance d'israël.

Griechisch

Η εμπλοκή οφείλεται ακριβώς στην αδιαλλαξία του Ισραήλ.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

objet: intransigeance turque dans les entretiens relatifs au règlement de la question chypriote

Griechisch

Θέμα: Τουρκική αδιαλλαξία στις συνομιλίες για την επίλυ­ση του κυπριακού

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous constatons déjà leur intransigeance dans les questions qui les séparent et une menace d'explosion dans le sud.

Griechisch

Οι συμπρόεδροι της διευθύνουσας επιτροπής της διάσκεψης της Γενεύης, Λόρδος owen και κ. stoltenberg, συνέχισαν χωρίς δια­κοπή τις μεσολαβητικές τους προσπάθειες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je vous prie de me pardonner pour mon intransigeance, mais nous avions une heure devant nous et cinquante orateurs inscrits.

Griechisch

Σας πα­ρακαλώ να συγχωρήσετε την αυστηρότητα μου, είχαμε όμως στη διάθεση μας μία ώρα και ήταν εγγεγραμμέ­νοι πενήντα ομιλητές.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

interrompues en raison de l'intransigeance turque, ces négociations devraient reprendre durant le semestre en cours.

Griechisch

Οι εν λόγω διαπραγματεύσεις που στο μεταξύ έχουν διακοπεί λόγω της τουρκικής αδιαλλαξίας προβλεπόταν να επαναληφθούν αυτό το εξάμηνο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je considère que cette double intransigeance nous conduit, aujourd'hui, malheureusement, à cette situation dramatique.

Griechisch

Θεωρούμε ότι μιπ τέτοιπ επιλογή, εκτός του ότι θπ προξενούσε τεράστι­

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

afin de permettre au marché unique de prospérer, la commission continuera à défendre avec fermeté et intransigeance ses règles de concurrence et sa réglementation commerciale.

Griechisch

Για να μπορέσει να ευημερήσει η ενιαία αγορά, η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να υποστηρίζει με αποφασιστικότητα και αδιαλλαξία τους κανόνες στον τομέα του ανταγωνισμού και του εμπορίου.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela n'a pas fonctionné et vous devez maintenant pouvoir faire face à l'intransigeance que l'on vous témoigne.

Griechisch

Υπήρξε η σαφής γνώμη όπ θα πρέπα να προβλέπονται περισσότερες ανεξάρτητες παθαρχικές διαδικασίες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un contrôle mutuel et équilibré aurait été la meilleure solution. cependant, l'intransigeance de la commis sion a conduit à un refus.

Griechisch

Αποτελεί την ψυχή ενός λαού, όπως λέει και ο ποιητής.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

des deux côtés, des initiatives visant à réduire les tensions se sont accompagnées, de façon assurément paradoxale, de nouveaux accès d'intransigeance.

Griechisch

Και από τις δύο πλευρές οι πρωτοβουλίες ειρήνευσης συνοδεύθηκαν με καθαρά αντιφατικό τρόπο με ανανεωμένες εκδηλώσεις αδιαλλαξίας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je veux espérer que le conseil, dans l'esprit de bonne volonté interinstitutionnelle que nous préconisons tous, se départira de son intransigeance dogmatique et manifestera des tendances plus iconoclastes.

Griechisch

Τα ίδια κριτήρια οικονομικής σύγκλισης πρέπει να εφαρμόζονται σ' αυτή την έκτακτη κατάσταση και γι' αυτούς τους στόχους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il suffit de se souvenir de l'intransigeance avec laquelle israël a refusé de négocier ou de tenir compte d'influences politiques autrement plus puissantes que celle de la commission des communautés européenne.

Griechisch

Όμως πάνω απ' όλα υπάρχει η θέληση μας να βοηθήσουμε αυτές τις χώρες και να εγκρίνουμε τα πρωτόκολλα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

au proche-orient il faut donc définir des positions claires et faire preuve d'intransigeance vis-à-vis des inspirateurs et des défenseurs des terroristes.

Griechisch

Δεν θέλουμε να δικαιώσουμε τον Λένιν που θεωρούσε τους καπιταλιστές ως ηλίθιους, δηλαδή έτοιμους να που­λήσουν το σκοινί που θα χρησίμευε για να τους κρεμάσει.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ferrero­waldner times les «enclavés» de la part du régime illégal d'oc­cupation, ainsi que l'intransigeance de ce dernier», et

Griechisch

ferrero-waldner στην οποία στηρίζονται όλες οι ενέργειες της Ευρω­παϊκής Ένωσης ορίζουν ότι η Επιτροπή είναι γενικά αρμόδια για τη διατύπωση προτάσεων τις οποίες θεωρεί απαραίτητες προκειμένου να εκτελέσει τα καθήκοντα της.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

aujourd'hui, c'est seulement l'intransigeance, confinant à l'autisme des dirigeants nord-coréens, qui empêche la communauté internationale de venir rapidement et efficacement en aide à une population civile littéralement prise en otage.

Griechisch

Προς όφελος των ίδιων των Κορεατών, η Διεθνής Κοινότητα δεν πρέπει να την ανεχθεί άλλο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,241,984 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK