Sie suchten nach: lauriers (Französisch - Griechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Greek

Info

French

lauriers

Greek

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Griechisch

Info

Französisch

cochenille des lauriers

Griechisch

ψώρα της δάφνης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

dans mon travail, il faut oublier les lauriers.

Griechisch

Στη δικιά μου εργασία πρέπει κανείς να ξεχνάει τις δάφνες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

nous ne devons pas nous reposer sur nos lauriers.

Griechisch

Τίποτε δεν πρέπει να θεωρήσουμε ως δεδομένο.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mais nous ne devons pas nous endormir sur nos lauriers.

Griechisch

Το φως όμως δεν πρέπει να μας κάνει να λησμονούμε τη σκιά.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

«mais nous ne pouvons pas nous endormir sur nos lauriers.

Griechisch

«Δεν θα επαναπαυθούμε όμως στις δάφνες μας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les lauriers europÉens la compétition a slimuk ks projets!

Griechisch

Βραβεία εκπόνηση σχεδίων !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mais de quels lauriers parlez-vous, monsieur fourçans?

Griechisch

berthu διάθεση του στην ευρωπαϊκή αγορά.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

puisqu 'ils ont les risques, ils ont besoin des lauriers.

Griechisch

Μια και αυτοί διατρέχουν τον κίνδυνο, χρειάζονται και τη δόξα.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la délégation socialiste portugaise ne tient pas à recueillir des lauriers.

Griechisch

Πρέπει να πούμε όχι στην αδιαφορία.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mais ce n'est pas le moment de nous reposer sur nos lauriers.

Griechisch

Όμως, δεν πρέπει να αρκεσθούμε σ' αυτά.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

"mais nous ne pouvons pas nous permettre de nous reposer sur nos lauriers.

Griechisch

"αλλά δεν επιτρέπεται να επαναπαυθούμε στις δάφνες μας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

nous n'avons cependant pas le temps de nous reposer sur ces lauriers.

Griechisch

Δεν έχουμε όμως χρόνο να επαναπαυθούμε στις δάφνες μας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la croissance regagne son niveau potentiel mais il ne faut pas se reposer sur ses lauriers.

Griechisch

Παρόλο που ο ρυθμός ανάπτυξης προσεγγίζει το δυνητικά όριο εντούτοις δεν συντρέχουν λόγοι προς εφησυχασμό.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ne vous reposez jamais sur "vos lauriers" prenez les devants du marché.

Griechisch

Να μην «επαναπαύεστε ποτέ στις δάφνες σας» Να προηγείστε της αγοράς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

cependant, l'union européenne ne peut se permettre de se reposer sur ses lauriers.

Griechisch

Αλλά η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν έχει την πολυτέλεια του εφησυχασμού.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

si l'europe veut continuer à assumer ce rôle, elle ne doit pas se reposer sur ses lauriers.

Griechisch

Προκειμένου να συνεχίσει η Ευρώπη να διαδραματίζει τον ρόλο που της αρμόζει δεν επιτρέπεται να εφησυχάσει.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l'europe ne doit toutefois pas commettre l'erreur de s'endormir sur ses lauriers.

Griechisch

Ωστόσο, αυτό δεν θα πρέπει να οδηγήσει σε χαλάρωση.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

puisqu'ils ont les risques, ils ont besoin des lauriers. dans mon travail, il faut oublier les lauriers.

Griechisch

Γιατί οτιδήποτε άλλο θα ήταν ανεδαφικό.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

si aujourd'hui nous avons critiqué le conseil, nous n'avons pas le droit de nous endormir sur nos lauriers.

Griechisch

Το Συμβούλιο πρέπει, δι' απλής πλειοψηφίας να λάβει αποφά­σεις για την επίλυση των σημαντικότερων περιβαλλοντικών προβλημάτων.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

pourtant, après maastricht, certains participants, tel m. mitterrand, se couronnent déjà des lauriers de grand fondateur d'empire.

Griechisch

Κι όμως, μετά το Μάαστριχτ, ορισμένα μέλη της Διασκέψεως, όπως ο κύριος mitterrand, στολίζονται ήδη με τις δάφνες των ιδρυτών των μεγάλων αυτοκρατοριών.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,845,068 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK