Sie suchten nach: moment (Französisch - Hebräisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Hebräisch

Info

Französisch

moment

Hebräisch

מומנט

Letzte Aktualisierung: 2012-09-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

moment dipolaire

Hebräisch

מספר היסוד:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

au moment spécifié

Hebräisch

בשעה המצוינת

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

pas de suggestion disponible pour le moment

Hebräisch

אין רמזים זמינים כרגע

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

je ne suis pas fatigué en ce moment.

Hebräisch

אני לא עייף כרגע.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

moment magnétique & #160;: %1

Hebräisch

מומנט מגנטי

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

en ce moment j'habite chez mon oncle.

Hebräisch

כרגע אני גר אצל דוד שלי.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

je serai heureux de vous aider à tout moment.

Hebräisch

אשמח להיות לך לעזר בכל עת.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

a ce moment là,je jure que nous étions l infini

Hebräisch

hoc tempore sunt infinita iura

Letzte Aktualisierung: 2013-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je suis occupé en ce moment et je ne peux pas sortir.

Hebräisch

אני עסוק עכשיו ואני לא יכול לצאת.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le service requis n'est pas disponible pour le moment.

Hebräisch

השירות הנדרש אינו זמין כעת.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il n'y a aucun signet à afficher pour le moment.

Hebräisch

אין עוד סימניות לתצוגה

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

depuis ce moment, il cherchait une occasion favorable pour livrer jésus.

Hebräisch

ומן העת ההיא בקש תאנה למסר אותו׃

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

vous n'êtes pas autorisé(e) à vous connecter pour le moment.

Hebräisch

אינך מורשה להיכנס למערכת ברגע זה.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

au moment critique, le seul sur qui vous pouvez compter, c'est vous.

Hebräisch

בשעת מבחן, תוכל לסמוך אך ורק על עצמך.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

est-ce qu'on enseigne le japonais dans ton école en ce moment ?

Hebräisch

מלמדים יפנית בבית הספר שלך עכשיו?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ces paramètres déterminent à quel moment le filtre est appliqué au texte. what's this text

Hebräisch

הגדרות אלו יקבעו מתי יחול מסנן על טקסט.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

choisir comment digikam renommera les images au moment de leur téléchargement.

Hebräisch

קבעו כיצד digikam נותן שמות לקבצי תמונות כאשר הוא מעתיק אותם למחשב מהמצלמה

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aucune identité kmail n'existe pour le moment. %1@info: whatsthis

Hebräisch

@ info: whatsthis

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

impossible de vider le dossier pour le moment car certains de ses articles sont en cours d'utilisation.

Hebräisch

אין אפשרות לרוקן תיקייה זו כרגע מכיוון שחלק מהמאמרים שלה נמצאים בשימוש.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,634,364 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK