Sie suchten nach: détournez (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

détournez

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

mais vous vous en détournez.

Holländisch

waarvan gij u afwendt.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ne détournez pas neorecormon de son usage:

Holländisch

dit kan vervolgens leiden tot levensbedreigende complicaties voor hart of bloedvaten.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

mais ne vous détournez pas de l’europe!

Holländisch

maar geef europa niet op.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et ne vous détournez pas [de lui] en devenant coupables».

Holländisch

maar keert jullie niet als boosdoeners af."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire...

Holländisch

als jullie je dan afkeren, ik heb jullie geen loon gevraagd.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et si vous vous détournez, il vous remplacera par un peuple autre que vous, et ils ne seront pas comme vous.

Holländisch

als jullie je afkeren zal hij andere mensen in jullie plaats zetten. dan zullen zij niet zijn zoals jullie.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de rompre vos liens de parenté?

Holländisch

het kan zijn, als jullie je afwenden, dat jullie verderf zaaien op de aarde en jullie familiebanden verbreken.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

obéissez à allah et à son messager et ne vous détournez pas de lui quand vous l'entendez (parler).

Holländisch

gehoorzaamt god en zijn gezant en keert jullie niet van hem af terwijl jullie toehoren.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous vous repentez, ce sera mieux pour vous. mais si vous vous détournez, sachez que vous ne réduirez pas allah à l'impuissance.

Holländisch

als jullie dan berouw tonen dan is dat beter voor jullie, maar als jullie je afkeren weet dan dat jullie niets tegen god kunnen doen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

si vous vous détournez... voilà que je vous ai transmis [le message] que j'étais chargé de vous faire parvenir.

Holländisch

als jullie je afwenden, dan heb ik jullie doorgegeven waar ik tot jullie mee gezonden ben.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

détournez-vous d'eux. ils sont une souillure et leur refuge est l'enfer, en rétribution de ce qu'ils acquéraient.

Holländisch

laat hen dus alleen; want zij zijn afschuwelijk, en de hel zal hunne woning zijn, als eene vergelding voor hetgeen zij hebben bedreven.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les balles rebondissent sur les murs comme on peut s'y attendre, avec un petit ralentissement. détournez la balle des murs et amenez -la dans le trou pour passer au trou suivant.

Holländisch

ballen stuiteren van muren af zoals te verwachten is, met een klein beetje demping. laat de bal tegen de muren stuiteren en in de cup rollen om naar de volgende hole te gaan.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dis à ceux des bédouins qui restèrent en arrière: «vous serez bientôt appelés contre des gens d'une force redoutable. vous les combattrez à moins qu'ils n'embrassent l'islam, si vous obéissez, allah vous donnera une belle récompense, et si vous vous détournez comme vous vous êtes détournés auparavant, il vous châtiera d'un châtiment douloureux».

Holländisch

zeg tot de arabieren van de woestijn, die achtergelaten werden: gij zult tegen een machtig en oorlogszuchtig volk worden opgeroepen; en gij zult tegen hen kampen, tot zij den islam zullen belijden. indien gij gehoorzaamt, zal god u eene glansrijke belooning geven; maar indien gij u afwendt, zooals gij u vroeger hebt afgewend, zal hij u met eene gestrenge kastijding straffen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,077,766 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK