Sie suchten nach: deux mois au moins avant la date fixée (Französisch - Holländisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Dutch

Info

French

deux mois au moins avant la date fixée

Dutch

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

elle doit être adressée quinze jours au moins avant la date fixée pour la comparution.

Holländisch

de brief moet ten minste vijftien dagen voor de datum bepaald voor de verschijning worden verstuurd.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

l'administration est informée au moins 15 jours avant la date fixée pour la réception.

Holländisch

het bestuur wordt minstens 15 dagen voor de voor de oplevering vastgestelde datum verwittigd.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'association demanderesse est avertie de cette audition au moins huit jours avant la date fixée.

Holländisch

de aanvragende vereniging wordt over die hoorzitting minstens acht dagen voor de vastgestelde datum ingelicht.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la chambre de recours est convoquée au moins deux jours ouvrables avant la date fixée pour la séance.

Holländisch

de raad van beroep wordt ten minste twee werkdagen vóór de datum bepaald voor de zitting bijeengeroepen.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

sont électeurs, tous les travailleurs occupés depuis un mois au moins avant la date des élections.

Holländisch

zijn kiezers, alle werknemers die ten minste één maand vóór de datum van de verkiezingen tewerkgesteld zijn.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

trois semaines au moins avant la date fixée pour la réunion lorsque l’avis du comité est sollicité.

Holländisch

ten minste drie weken voor de vastgestelde vergaderdatum in gevallen waarin het comité verzocht wordt advies uit te brengen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils publient cet avis d'adjudication au moins deux jours avant la date fixée pour la première adjudication partielle.

Holländisch

de betrokken interventiebureaus stellen een bericht van openbare inschrijving op dat voor elke partij of eventueel elk gedeelte van een partij de volgende gegevens bevat :

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

quatre semaines au moins avant la date fixée pour la réunion lorsque l’approbation du comité est requise;

Holländisch

ten minste vier weken voor de vastgestelde vergaderdatum in gevallen waarin het comité goedkeuring dient te verlenen;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

dans ce même article, les mots « une semaine au moins avant la date fixée pour l'audience » sont supprimés.

Holländisch

in hetzelfde artikel vervallen de woorden « ten minste een week vóór de zittingsdatum ».

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la convocation est adressée un mois au moins avant la réunion de cette assemblée générale.

Holländisch

tussen de bijeenroeping en het bijeen komen van deze algemene vergadering moet een termijn van ten minste een maand liggen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la demande de renouvellement doit être introduite au moins deux mois avant la date d'échéance.

Holländisch

de aanvraag voor vernieuwing moet ten minste twee maanden voor het verstrijken van de geldigheidstermijn worden ingediend.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils sont annoncés par un avis publié au moniteur belge deux mois au moins avant l'ouverture de la session.

Holländisch

zij worden aangekondigd door middel van een bericht, dat ten minste twee maanden voor de opening van de zittijd in het belgisch staatsblad wordt bekendgemaakt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

les convocations sont faites par lettre missive ordinaire adressée à chaque membre quinze jours au moins avant la date fixée pour la réunion.

Holländisch

de oproepingen geschieden bij gewone brief toegestuurd aan ieder van de leden ten minste vijftien dagen voor de datum die voor de algemene vergadering werd vastgesteld.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

ces capacités supplémentaires doivent être mises à la vente deux mois au moins avant les dates des vols concernés.

Holländisch

deze aanvullende capaciteit moet ten minste twee maanden vóór de datum van de betrokken vluchten te koop worden aangeboden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cette ordonnance est publiée au moniteur belge, à la diligence du greffier, un mois au moins avant la date de la réunion.

Holländisch

die beschikking wordt ten minste een maand voor de datum van de vergadering in het belgisch staatsblad bekendgemaakt door toedoen van de griffier.

Letzte Aktualisierung: 2013-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

ces capacités supplémentaires minimales doivent être mises à la vente deux mois au moins avant les dates des vols concernés.

Holländisch

deze aanvullende capaciteit moet ten minste twee maanden vóór de datum van de betrokken vluchten te koop worden aangeboden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

les parties communiqueront au secrétaire général du conseil de l'europe, deux mois au moins avant la réunion, le nom de leur représentant.

Holländisch

de partijen dienen ten minste twee maanden voor de bijeenkomst de naam van hun vertegenwoordigers mee te delen aan de secretaris-generaal van de raad van europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

kiribati communique à la commission toute modification apportée aux dites zones de pêche deux mois au moins avant son entrée en vigueur.

Holländisch

kiribati stelt de commissie in kennis van elke eventuele wijziging van voornoemde visserijzones, ten minste twee maanden voordat ze van toepassing wordt.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

l'organisation du concours est porté à la connaissance du public par un avis publié dans le moniteur belge, deux mois au moins avant la date de la première épreuve du concours.

Holländisch

het vergelijkend examen wordt ter kennis van het publiek gebracht door een bericht bekendgemaakt in het belgisch staatsblad, ten minste twee maanden voor de datum van de eerste proef van het examen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Französisch

l'appel aux candidats à l'agrément est publié au moniteur belge, un mois au moins avant la date limite d'introduction des candidatures.

Holländisch

de oproep tot de kandidaten voor de erkenning wordt ten minste één maand vóór de uiterste datum voor het indienen van de kandidaatstellingen bekendgemaakt in het belgisch staatsblad.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Rstephan67

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,741,201 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK