Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en 2015 il y en aura 36.
in 2015 zullen het er 36 zijn.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'y en aura jamais assez.
en ze zullen er nooit genoeg van hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
il y en aura, évidemment, d'autres.
natuurlijk zijn er ook nog andere.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
j'espère qu'il en aura le courage.
we zullen aan het begin van de komende eeuw meer dan 20 miljoen werklozen hebben en dat is toch een groot probleem.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 2040, il n'y en aura plus que deux.
het aantal vrouwen in de eu dat deelneemt aan het arbeidsproces, neemt gestaag toe.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est plus probable qu'il y en aura trop.
er zullen er eerder te veel zijn.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y en aura plus encore après l'élargissement.
na de uitbreiding zuilen dat er nog meer zijn.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y en aura certainement cinquante à soixante.
wat ik niet begrijp is waarom u dit nog niet hebt gedaan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
des accidents maritimes, il y en aura toujours.
ik twijfel eraan dat we scheepsongelukken volledig kunnen voorkomen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y en aura donc, au total, une huitaine.
hier wordt op het vermenigvuldigingseffect gemikt;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en a ou en aura connaissance
er kennis van heeft of krijgt dat
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avec ce budget, il ou elle en aura certainement besoin.
zoals die er nu uitziet, zal hij of zij dat zeker nodig hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dans tous les autres États membres, il n'y en aura pas.
dat is hier niet het geval!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais cela en aura valu la peine.
maar het is de moeite waard geweest.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il n'y a pas d'offre et il n'y en aura peutêtre jamais.
er is momenteel echter geen sprake van een overnamebod en mis schien komt er wel nooit zo'n bod.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle en aura de plus en plus besoin.
zij zal hen steeds harder nodig hebben.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il en aura coûté à chacun 17 euros pour une demi-journée.
elk van de toeristen heeft 17 euro betaald voor een halve dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
la commission pense-t-elle qu'elle en aura les moyens financiers?
nederlanders en denen gaan graag in het buitenland studeren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qu'en 1992, on en aura fini avec les frontières?
ik verleen u hierbij het woord.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le gouvernement proposera des lois, dès qu'il en aura l'occasion, pour contrôler ces projets.
de regering stelt voor wetgeving te voeren om deze voorstellen zo spoedig mogelijk te verwezenlijken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: