Sie suchten nach: sans gluten (Französisch - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Holländisch

Info

Französisch

"sans gluten"

Holländisch

'glutenvrij'

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

plat sans gluten

Holländisch

glutenvrije maaltijd

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

régime sans gluten

Holländisch

glutenvrij dieet

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

les aliments sans gluten;

Holländisch

glutenvrije levensmiddelen;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

un régime sans gluten reste la base du traitement et rétablit totalement la santé.

Holländisch

een glutenvrij dieet vormt de basis van de behandeling om opnieuw een gezond evenwicht te verkrijgen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il prévoit que la mention «sans gluten» peut également être utilisée pour les aliments ordinaires;

Holländisch

de verordening bepaalt dat de aanduiding "glutenvrij" ook op voedingsmiddelen voor normale consumptie mag worden gebruikt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

stéarate de magnésium (e572) cellulose microcristalline (e460) amidon prégélatinisé (sans gluten)

Holländisch

microkristallijne cellulose (e460) pregegelatiniseerd zetmeel (glutenvrij)

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

noyau du comprimé: cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium.

Holländisch

tabletkern: microkristallijne cellulose (e460), natriumzetmeelglycollaat (glutenvrij), magnesiumstearaat tabletomhulling: hypromellose (e464), titaandioxide (e171), zwart ijzeroxide (e172), macrogol, polysorbaat 80.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

- comprimé nu: cellulose microcristalline, glycolate d'amidon sodique (sans gluten), stéarate de

Holländisch

- tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycollaat (glutenvrij),

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Französisch

par exemple, il faut que les aliments pour enfants et les produits sans gluten soient étiquetés, car il est important que les enfants reçoivent une alimentation exempte de produits toxiques.

Holländisch

daarbij is het belangrijk dat men bijv. babyvoedsel en glutenvrije produkten etiketteert, want het is belangrijk voor kinderen dat men gifvrij babyvoedsel krijgt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

noyau du comprimé : cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium, dioxyde de silice colloïdale.

Holländisch

tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycolaat (glutenvrij), magnesiumstearaat, colloïdaal siliciumdioxide

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

même les aliments sans gluten figurent dans cette catégorie, car quiconque connaît par exemple la névrodermite, peut pressentir l'importance que revêt la mention des caractéristiques des denrées alimentaires.

Holländisch

maar sedert jaren worden voor hen bijzondere voedingswaren op de markt gebracht en is er intussen twijfel ontstaan over de samenstelling en de goede werking van deze produkten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'amendement n" 8 et une partie des amendements n"s14, 16, 17 et 18 relatifs aux directives spécifiques concernent les aliments pauvres en sodium et sans gluten.

Holländisch

amendement 8 en onderdelen van de amendementen 14,16, 17 en 18 hebben betrekking op bijzondere richtlijnen voor natriumarme en glutenvrije levensmiddelen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

cependant, elle est utilisée depuis plus de 20 ans en suède, en finlande, et me semble-t-il aussi, en norvège, comme liant dans la préparation des pains et des pâtisseries sans gluten.

Holländisch

ethylhydroxyethylcellulose wordt reeds meer dan 20 jaar in zweden en finland gebruikt, ik denk zelfs in noorwegen ook, als bindmiddel in glutenvrij brood en gebak.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

«-aux pâtes sèches, à l'exclusion des pâtes sans gluten et/ou destinées à un régime hypoprotidique, conformément à la directive 89/398/cee,»6) les tableaux des annexes sont modifiés conformément à l'annexe de la présente directive.

Holländisch

%quot%-droge deegwaren met uitzondering van glutenvrije deegwaren en/of deegwaren voor diëten met een laag proteïnegehalte, in overeenstemming met richtlijn 89/398/eeg,%quot%;6. de tabellen van de bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij deze richtlijn.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,992,012 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK