Usted buscó: sans gluten (Francés - Neerlandés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

"sans gluten"

Neerlandés

'glutenvrij'

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

plat sans gluten

Neerlandés

glutenvrije maaltijd

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

régime sans gluten

Neerlandés

glutenvrij dieet

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

les aliments sans gluten;

Neerlandés

glutenvrije levensmiddelen;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un régime sans gluten reste la base du traitement et rétablit totalement la santé.

Neerlandés

een glutenvrij dieet vormt de basis van de behandeling om opnieuw een gezond evenwicht te verkrijgen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il prévoit que la mention «sans gluten» peut également être utilisée pour les aliments ordinaires;

Neerlandés

de verordening bepaalt dat de aanduiding "glutenvrij" ook op voedingsmiddelen voor normale consumptie mag worden gebruikt.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

stéarate de magnésium (e572) cellulose microcristalline (e460) amidon prégélatinisé (sans gluten)

Neerlandés

microkristallijne cellulose (e460) pregegelatiniseerd zetmeel (glutenvrij)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

noyau du comprimé: cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium.

Neerlandés

tabletkern: microkristallijne cellulose (e460), natriumzetmeelglycollaat (glutenvrij), magnesiumstearaat tabletomhulling: hypromellose (e464), titaandioxide (e171), zwart ijzeroxide (e172), macrogol, polysorbaat 80.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

- comprimé nu: cellulose microcristalline, glycolate d'amidon sodique (sans gluten), stéarate de

Neerlandés

- tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycollaat (glutenvrij),

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

par exemple, il faut que les aliments pour enfants et les produits sans gluten soient étiquetés, car il est important que les enfants reçoivent une alimentation exempte de produits toxiques.

Neerlandés

daarbij is het belangrijk dat men bijv. babyvoedsel en glutenvrije produkten etiketteert, want het is belangrijk voor kinderen dat men gifvrij babyvoedsel krijgt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

noyau du comprimé : cellulose microcristalline, carboxyméthylamidon sodique (sans gluten), stéarate de magnésium, dioxyde de silice colloïdale.

Neerlandés

tabletkern: microkristallijne cellulose, natriumzetmeelglycolaat (glutenvrij), magnesiumstearaat, colloïdaal siliciumdioxide

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

même les aliments sans gluten figurent dans cette catégorie, car quiconque connaît par exemple la névrodermite, peut pressentir l'importance que revêt la mention des caractéristiques des denrées alimentaires.

Neerlandés

maar sedert jaren worden voor hen bijzondere voedingswaren op de markt gebracht en is er intussen twijfel ontstaan over de samenstelling en de goede werking van deze produkten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'amendement n" 8 et une partie des amendements n"s14, 16, 17 et 18 relatifs aux directives spécifiques concernent les aliments pauvres en sodium et sans gluten.

Neerlandés

amendement 8 en onderdelen van de amendementen 14,16, 17 en 18 hebben betrekking op bijzondere richtlijnen voor natriumarme en glutenvrije levensmiddelen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

cependant, elle est utilisée depuis plus de 20 ans en suède, en finlande, et me semble-t-il aussi, en norvège, comme liant dans la préparation des pains et des pâtisseries sans gluten.

Neerlandés

ethylhydroxyethylcellulose wordt reeds meer dan 20 jaar in zweden en finland gebruikt, ik denk zelfs in noorwegen ook, als bindmiddel in glutenvrij brood en gebak.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

«-aux pâtes sèches, à l'exclusion des pâtes sans gluten et/ou destinées à un régime hypoprotidique, conformément à la directive 89/398/cee,»6) les tableaux des annexes sont modifiés conformément à l'annexe de la présente directive.

Neerlandés

%quot%-droge deegwaren met uitzondering van glutenvrije deegwaren en/of deegwaren voor diëten met een laag proteïnegehalte, in overeenstemming met richtlijn 89/398/eeg,%quot%;6. de tabellen van de bijlagen worden gewijzigd overeenkomstig de bepalingen van de bijlage bij deze richtlijn.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,206,189 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo