Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ceci doit être respecté scrupuleusement.
hieraan moet u zich strikt houden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tout cela a été noté très scrupuleusement.
dit is allemaal zorgvuldig genoteerd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
ce droit doit être scrupuleusement respecté.
dit recht moet strikt worden nageleefd.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
respecter scrupuleusement les instructions du vétérinaire.
volg nauwlettend de instructies van de dierenarts.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ces cinq conditions sont toujours scrupuleusement respectées.
deze vijf voorwaarden worden steeds nauwgezet in acht genomen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin.
volg nauwgezet de instructies van uw arts.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les instructions du fabricant doivent être suivies scrupuleusement.
de instructies voor het gebruik van dit apparaat moeten strikt gevolgd worden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
nous allons scrupuleusement respecter ce que vous aurez décidé.
wij zullen uw besluiten heel nauwkeurig uitvoeren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
vous devrez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin.
de instructies van uw arts moeten zorgvuldig worden opgevolgd.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
or, la présidence néerlandaise a scrupuleusement accompli cette tâche.
welnu, aan die opdracht heeft het nederlandse voorzitterschap zich zorgvuldig gehouden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
le royaume-uni veille scrupuleusement au respect des engagements pris.
het verenigd koninkrijk zorgt voor een strikte monitoring van deze toezeggingen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
toute exigence de ce type devrait être scrupuleusement étudiée et satisfaite.
dit soort behoeften dient grondig te worden gedocumenteerd en ook gedekt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cet argent est bien utilisé, les États membres y veillent scrupuleusement.
het kan nooit de bedoeling zijn om die amendementen op die manier uit te geven.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les instructions relatives à la stabilité du navire doivent être scrupuleusement respectées.
instructies betreffende de stabiliteit van het vaartuig moeten strikt worden nageleefd.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
observez-les scrupuleusement et rendez-vous régulièrement chez votre médecin.
volg deze op en bezoek uw diabeteskliniek regelmatig.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
les couleurs du logo en quadrichromie doivent être scrupuleusement reproduites (quadrichromie),
de kleuren van het 4-kleurenlogo moeten getrouw worden weergegeven (4-kleurenprocédé).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les dispositions de cette le´gislation doivent eˆtre scrupuleusement observe´es.
de leeftijdsgrens van vrouwen zal daarnaast tussen 2019 en 2028 stapsgewijs worden opgetrokken tot de leeftijdsgrens voor mannen:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est dès lors crucial d'appliquer scrupuleusement l'accord conclu à dublin.
ik ben er in beginsel dankbaar voor, ook al bereiken parlementen nooit alles wat zij wensen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inductos doit être préparé en suivant scrupuleusement les instructions (voir rubrique 6.6).
inductos moet precies worden klaargemaakt volgens de aanwijzingen voor het klaarmaken (zie rubriek 6.6).
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) respecter scrupuleusement les plafonds annuels pour les dépenses de l'administration centrale.
(4) de in het stabiliteitsprogramma vastgestelde jaarlijkse maxima voor de uitgaven van de centrale overheid in de jaren 2000 tot en met 2002 nauwgezet naleven.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: