Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
ceci doit être respecté scrupuleusement.
hieraan moet u zich strikt houden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
tout cela a été noté très scrupuleusement.
dit is allemaal zorgvuldig genoteerd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
ce droit doit être scrupuleusement respecté.
dit recht moet strikt worden nageleefd.
Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
respecter scrupuleusement les instructions du vétérinaire.
volg nauwlettend de instructies van de dierenarts.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ces cinq conditions sont toujours scrupuleusement respectées.
deze vijf voorwaarden worden steeds nauwgezet in acht genomen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
respectez scrupuleusement les instructions de votre médecin.
volg nauwgezet de instructies van uw arts.
Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
les instructions du fabricant doivent être suivies scrupuleusement.
de instructies voor het gebruik van dit apparaat moeten strikt gevolgd worden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
nous allons scrupuleusement respecter ce que vous aurez décidé.
wij zullen uw besluiten heel nauwkeurig uitvoeren.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
vous devrez respecter scrupuleusement les instructions de votre médecin.
de instructies van uw arts moeten zorgvuldig worden opgevolgd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
or, la présidence néerlandaise a scrupuleusement accompli cette tâche.
welnu, aan die opdracht heeft het nederlandse voorzitterschap zich zorgvuldig gehouden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
le royaume-uni veille scrupuleusement au respect des engagements pris.
het verenigd koninkrijk zorgt voor een strikte monitoring van deze toezeggingen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
toute exigence de ce type devrait être scrupuleusement étudiée et satisfaite.
dit soort behoeften dient grondig te worden gedocumenteerd en ook gedekt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cet argent est bien utilisé, les États membres y veillent scrupuleusement.
het kan nooit de bedoeling zijn om die amendementen op die manier uit te geven.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les instructions relatives à la stabilité du navire doivent être scrupuleusement respectées.
instructies betreffende de stabiliteit van het vaartuig moeten strikt worden nageleefd.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
observez-les scrupuleusement et rendez-vous régulièrement chez votre médecin.
volg deze op en bezoek uw diabeteskliniek regelmatig.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
les couleurs du logo en quadrichromie doivent être scrupuleusement reproduites (quadrichromie),
de kleuren van het 4-kleurenlogo moeten getrouw worden weergegeven (4-kleurenprocédé).
Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
les dispositions de cette le´gislation doivent eˆtre scrupuleusement observe´es.
de leeftijdsgrens van vrouwen zal daarnaast tussen 2019 en 2028 stapsgewijs worden opgetrokken tot de leeftijdsgrens voor mannen:
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
il est dès lors crucial d'appliquer scrupuleusement l'accord conclu à dublin.
ik ben er in beginsel dankbaar voor, ook al bereiken parlementen nooit alles wat zij wensen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
inductos doit être préparé en suivant scrupuleusement les instructions (voir rubrique 6.6).
inductos moet precies worden klaargemaakt volgens de aanwijzingen voor het klaarmaken (zie rubriek 6.6).
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(4) respecter scrupuleusement les plafonds annuels pour les dépenses de l'administration centrale.
(4) de in het stabiliteitsprogramma vastgestelde jaarlijkse maxima voor de uitgaven van de centrale overheid in de jaren 2000 tot en met 2002 nauwgezet naleven.
Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: