Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dessus, selon les conditions précisées dans la convention.
zulks overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij de overeenkomst.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
selon les conditions suivantes :
onder de volgende voorwaarden:
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cela selon les conditions reprises dans la colonne 7 de la même annexe.
dit volgens de voorwaarden vermeld in kolom 7 van dezelfde bijlage.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ce droit est exercé selon les conditions fixées dans la présente directive.
dit recht wordt volgens de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden uitgeoefend.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
« selon les conditions que le roi fixe. »;
« volgens de voorwaarden die de koning bepaalt. »;
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les conditions du test sont décrites dans la publication de la ce, n° l 251 du
de testvoorwaarden zijn beschreven in het publikatieblad van de europese gemeen schappen, l251 van 19.9.1984, richtlijn 84/449/eeg die annex v bij de 6e wijziging van richtlijn 67/548/eeg vervangt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prêts accordés selon les conditions du mce ii
kredietverlening onder de voorwaarden van het erm ii.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 10
Qualität:
selon les conditions établies dans la convention de garantie, la garantie peut être appelée lorsque la banque reste économiquement menacée.
onder de in de garantieovereenkomst vastgelegde voorwaarden kan de garantie worden opgenomen wanneer de bank economisch gezien gevaar blijft lopen.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e procède selon les conditions prévues au paragraphe 9.
het comité gaat hierbij te werk volgens de procedure van lid 9.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1° vers un seul abattoir selon les conditions suivantes :
1° één bedrijf naar één slachthuis onder de volgende voorwaarden :
Letzte Aktualisierung: 2012-04-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
les conditions financières d'interconnexion décrites dans l'annexe 2 sont appliquées;
de financiële voorwaarden voor de interconnectie die in bijlage 2 worden beschreven, worden toegepast;
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intensité ou montant de l'aide: selon les mesures, telles que décrites dans la lettre à l'État membre
steunintensiteit of steunbedrag: naargelang van de maatregelen, zoals beschreven in de brief aan de lidstaat
intensité ou montant de l'aide : selon les mesures, telles que décrites dans la lettre à l'état membre.
steunintensiteit of steunbedrag : afhankelijk van de maatregelen als beschreven in de aan de lidstaat verstuurde brief
les répondants ont la possibilité de prévoir une coopération avec une université ou une institution de recherche non-belge selon les conditions décrites dans l'appel.
de indieners hebben de mogelijkheid een samenwerking voor te stellen met een niet-belgische universiteit of onderzoeksinstelling, volgens de voorwaarden beschreven in de oproep.
la stérilité est l'absence de tout organisme vivant. les conditions de l'essai de stérilité sont décrites dans la pharmacopée européenne.
alle handelingen met inbegrip van afvullen en etiketteren, die een bulkprodukt moet ondergaan om een eindprodukt te worden.
les membres de votre famille ont le droit de séjourner avec vous à condition que vous remplissiez les conditions décrites dans ce chapitre.
uw familieleden hebben het recht bij u te verblijven als u voldoet aan de in dit hoofdstuk genoemde voorwaarden.