Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dessus, selon les conditions précisées dans la convention.
zulks overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij de overeenkomst.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
selon les conditions suivantes :
onder de volgende voorwaarden:
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
cela selon les conditions reprises dans la colonne 7 de la même annexe.
dit volgens de voorwaarden vermeld in kolom 7 van dezelfde bijlage.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ce droit est exercé selon les conditions fixées dans la présente directive.
dit recht wordt volgens de in deze richtlijn vastgelegde voorwaarden uitgeoefend.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
« selon les conditions que le roi fixe. »;
« volgens de voorwaarden die de koning bepaalt. »;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les conditions du test sont décrites dans la publication de la ce, n° l 251 du
de testvoorwaarden zijn beschreven in het publikatieblad van de europese gemeen schappen, l251 van 19.9.1984, richtlijn 84/449/eeg die annex v bij de 6e wijziging van richtlijn 67/548/eeg vervangt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
prêts accordés selon les conditions du mce ii
kredietverlening onder de voorwaarden van het erm ii.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 10
Quality:
selon les conditions établies dans la convention de garantie, la garantie peut être appelée lorsque la banque reste économiquement menacée.
onder de in de garantieovereenkomst vastgelegde voorwaarden kan de garantie worden opgenomen wanneer de bank economisch gezien gevaar blijft lopen.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e procède selon les conditions prévues au paragraphe 9.
het comité gaat hierbij te werk volgens de procedure van lid 9.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1° vers un seul abattoir selon les conditions suivantes :
1° één bedrijf naar één slachthuis onder de volgende voorwaarden :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
les conditions financières d'interconnexion décrites dans l'annexe 2 sont appliquées;
de financiële voorwaarden voor de interconnectie die in bijlage 2 worden beschreven, worden toegepast;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les répondants ont la possibilité de prévoir une coopération avec une université ou une institution de recherche non-belge selon les conditions décrites dans l'appel.
de indieners hebben de mogelijkheid een samenwerking voor te stellen met een niet-belgische universiteit of onderzoeksinstelling, volgens de voorwaarden beschreven in de oproep.
la stérilité est l'absence de tout organisme vivant. les conditions de l'essai de stérilité sont décrites dans la pharmacopée européenne.
alle handelingen met inbegrip van afvullen en etiketteren, die een bulkprodukt moet ondergaan om een eindprodukt te worden.
les membres de votre famille ont le droit de séjourner avec vous à condition que vous remplissiez les conditions décrites dans ce chapitre.
uw familieleden hebben het recht bij u te verblijven als u voldoet aan de in dit hoofdstuk genoemde voorwaarden.