Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ça doit faire bizarre.
dev'essere strano.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Ça doit faire bizarre.
dev'essere stato imbarazzante, huh?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire mal.
(pubblico sussulta) dev'essere doloroso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire 3 ans
deve essere stato tre anni fa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- Ça doit faire bizarre, quand même.
- dev'essere strano, però.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ça doit faire bizarre, venant de moi.
lo so che sembra un po' strano detto da uno come me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit vous faire bizarre d'être assis de ce côté-là de la table.
deve sembrare strano sedere dall'altro lato del tavolo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire plus que ça.
dovrebbero essere di più.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
maintenant... ca doit faire mal.
ora... ti avra' dato fastidio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ca doit faire deux semaines.
- più o meno due settimane fa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-merde, ca doit faire mal.
cazzo, questo si' che fa male.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire planer, c'est sûr.
una bella intossicazione, ne sono certo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire 1 chance sur 100.
sono tipo una su cento. hai buone probabilità.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire dans les 6000 pesos !
- sono tipo 6.000 pesos!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire bizarre d'être de retour au lycée après que tout le monde ait vu ton film hein?
deve essere strano tornare al liceo dopo che tutti hanno visto il tuo film, vero?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ca doit faire de toi veronica mars ?
- quindi tu sei veronica mars? - certo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Ça doit faire bizarre de suivre sa sœur après si longtemps.
deve essere strano, però... seguire tua sorella qui dopo tanto tempo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire 2, 3 semaines peut-être.
credo siano due, tre settimane.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- ca doit faire deux ans que je t'ai pas vu.
- saranno due anni che non ci vediamo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ca doit faire chier d'avoir tous ces experts qui t'analysent comme ça.
deve essere una rottura avere tutti questi esperti che ti fanno a pezzi nel pro day.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: