Sie suchten nach: degager le patin du cadre sans mouv... (Französisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Italian

Info

French

degager le patin du cadre sans mouvement de recul

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Italienisch

Info

Französisch

sans mouvement de fonds

Italienisch

franco valuta

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

mouvement de recul de la tête, mon arme s'envole...

Italienisch

la testa scatta indietro e le mie mani salgono...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

j'ai du faire un enchaînement mais sans mouvement de gymnastique.

Italienisch

cosi'... ho dovuto fare tipo un esercizio di ginnastica, ma senza nessun elemento ginnico.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

assez fort pour ne pas avoir un mouvement de recul après avoir tiré un coup de feu?

Italienisch

si', ma forte abbastanza da tenere il rinculo?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

et je savais que ma mère aurait un mouvement de recul rien qu'à l'idée que je prenne un pop-tart.

Italienisch

e sapevo che mia madre sarebbe stata male all'idea di me che mangiavo una pop-tart.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

des lèvres qui hésitent à répondre à une question, une épaule qui a un mouvement de recul lorsqu'on la touche, un regard qui fuit.

Italienisch

una bocca che esita nel rispondere a una domanda. una spalla che s'irrigidisce quando viene toccata. il bisogno di distogliere lo sguardo.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ces modes de fonctionnement sont effectués sans arrêt à travers l'hémisphère, dans les deux directions, sans mouvement de la lame.

Italienisch

la macchina dovrà muoversi secondo queste modalità di funzionamento attraverso l'emisfero, senza arrestarsi, nelle due direzioni, senza

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cadre sans lignes de référence: les principaux éléments du cadre seraient maintenus, sauf en ce qui concerne les mesures de référence.

Italienisch

approccio quadro senza norme di base: si manterrebbero gli elementi principali del quadro, eccetto le misure di base.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

certains utilisateurs peuvent considérer qu'il s'agit là d'un mouvement de recul vers l'ancienne idée d'un schéma de classification.

Italienisch

alcuni utenti potranno ritenere che si tratti d'un recupero dello schema di classifica zione precedentemente superato.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

on la retrouve clairement exprimée par h. d'hérouville: « ce mouvement de recul du marché commun va encore se poursuivre. on songe à la peau de chagrin...

Italienisch

la si trova chiaramente espressa da h. d'hérouville: «proseguirà ancora questo movimento di regresso del mercato comune.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le coût de dépréciation n’est pas une perte de valeur comptable – qui correspond à l’amortissement du coût d’un élément d’actif sans mouvement de fonds – mais une indemnité versée aux États membres pour compenser la perte de valeurlatente desstocks de céréales.

Italienisch

il costo di deprezzamento non è una perdita di valore contabile – che corrisponde alla cancellazione del costo di un elemento dell’attivo senza movimento di fondi – bensì un’indennità versata agli stati membriper compensare una perdita di valore stimata e non subita delle scorte di cereali.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

u y a eu la réaction violente au mouvement de rébellion dans les prisons; il y a eu les mauvais traitements, les tortures, et l'assassinat de journalistes à istamboul et pas un signe, quel qu'il soit, de relâchement de la tension ou de recul des abus dans les territoires kurdes.

Italienisch

orbene, si dice che i fatti contano più delle parole e i fatti ci hanno mostrato un governo grossolano, perverso ed implacabile. la reazione alle rivolte nelle carceri è stata molto dura, ad istanbul alcuni giornalisti sono stati picchiati, torturati ed uccisi e nei territori curdi la tensione e gli abusi non sono affatto diminuiti.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.

Italienisch

i requisiti delle sezioni 5.3.1, 5.3.2 e 5.3.3 si basano sul progetto tradizionale di binari con ballast e rotaia vignole (a base piana) su traversine di cemento e attacchi che offrono resistenza allo scorrimento longitudinale appoggiandosi al piede della rotaia.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,455,680 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK