Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
des lèvres qui hésitent à répondre à une question, une épaule qui a un mouvement de recul lorsqu'on la touche, un regard qui fuit.
una bocca che esita nel rispondere a una domanda. una spalla che s'irrigidisce quando viene toccata. il bisogno di distogliere lo sguardo.
ces modes de fonctionnement sont effectués sans arrêt à travers l'hémisphère, dans les deux directions, sans mouvement de la lame.
la macchina dovrà muoversi secondo queste modalità di funzionamento attraverso l'emisfero, senza arrestarsi, nelle due direzioni, senza
cadre sans lignes de référence: les principaux éléments du cadre seraient maintenus, sauf en ce qui concerne les mesures de référence.
approccio quadro senza norme di base: si manterrebbero gli elementi principali del quadro, eccetto le misure di base.
certains utilisateurs peuvent considérer qu'il s'agit là d'un mouvement de recul vers l'ancienne idée d'un schéma de classification.
alcuni utenti potranno ritenere che si tratti d'un recupero dello schema di classifica zione precedentemente superato.
on la retrouve clairement exprimée par h. d'hérouville: « ce mouvement de recul du marché commun va encore se poursuivre. on songe à la peau de chagrin...
la si trova chiaramente espressa da h. d'hérouville: «proseguirà ancora questo movimento di regresso del mercato comune.
le coût de dépréciation n’est pas une perte de valeur comptable – qui correspond à l’amortissement du coût d’un élément d’actif sans mouvement de fonds – mais une indemnité versée aux États membres pour compenser la perte de valeurlatente desstocks de céréales.
il costo di deprezzamento non è una perdita di valore contabile – che corrisponde alla cancellazione del costo di un elemento dell’attivo senza movimento di fondi – bensì un’indennità versata agli stati membriper compensare una perdita di valore stimata e non subita delle scorte di cereali.
u y a eu la réaction violente au mouvement de rébellion dans les prisons; il y a eu les mauvais traitements, les tortures, et l'assassinat de journalistes à istamboul et pas un signe, quel qu'il soit, de relâchement de la tension ou de recul des abus dans les territoires kurdes.
orbene, si dice che i fatti contano più delle parole e i fatti ci hanno mostrato un governo grossolano, perverso ed implacabile. la reazione alle rivolte nelle carceri è stata molto dura, ad istanbul alcuni giornalisti sono stati picchiati, torturati ed uccisi e nei territori curdi la tensione e gli abusi non sono affatto diminuiti.
les exigences de points 5.3.1, 5.3.2 et 5.3.3 se fondent sur une conception classique des voies ballastées avec un rail vignole (fond plat) posé sur des traverses en béton et des attaches fournissant la résistance au glissement longitudinal du fait de l'appui sur le patin du rail.
i requisiti delle sezioni 5.3.1, 5.3.2 e 5.3.3 si basano sul progetto tradizionale di binari con ballast e rotaia vignole (a base piana) su traversine di cemento e attacchi che offrono resistenza allo scorrimento longitudinale appoggiandosi al piede della rotaia.