Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
consigner dans le registre de l’équipement toutes les informations pertinentes concernant le fluide frigorigène récupéré ou ajouté
compilare il registro dell’apparecchiatura annotando tutte le informazioni concernenti il refrigerante recuperato o aggiunto
le potentiel de réchauffement de la planète (prp) du fluide frigorigène, sur cent ans, ne doit pas dépasser 2000.
il potenziale di riscaldamento globale (gwp) del fluido frigorigeno non deve essere superiore a 2000 su 100 anni.
gestion écologique du système et du fluide frigorigène lors de l’installation, de l’entretien, de la réparation ou de la récupération
gestione ecocompatibile dell’impianto e del refrigerante nelle operazioni di installazione, manutenzione, riparazione o recupero
décrire la fonction des principales composantes du système (compresseur, évaporateur, condenseur, détendeurs thermostatiques) et les transformations thermodynamiques du fluide frigorigène
descrivere la funzione dei principali componenti dell’impianto (compressore, evaporatore, condensatore, valvole di espansione termostatica) e le trasformazioni termodinamiche del refrigerante
appareils électrodomestiques et analogues - sécurité — partie 2-89: règles particulières pour les appareils de réfrigération à usage commercial avec une unité de condensation du fluide frigorigène ou un compresseur incorporés ou à distance (iec 60335-2-89: 2002) _bar_ aucune _bar_ — _bar_
sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare — parte 2: norme particolari per apparecchi per la refrigerazione commerciale comprendenti un'unità di condensazione del fluido frigorifero o un compressore incorporato o remoto (iec 60335-2-89: 2002) _bar_ nessuno _bar_ — _bar_