Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
je vous envoie de gros bisous
ti mando grandi baci
Letzte Aktualisierung: 2021-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- je l'envoie quand même.
- io la mando lo stesso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais je l'envoie quand même.
- te lo scrivo lo stesso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- envoie quand même.
che faccio, gli lascio la mancia?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je te fais de gros bisous
ti faccio grandi baci
Letzte Aktualisierung: 2013-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
envoie quand même un type !
manda qualcuno con lui lo stesso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mais on l'envoie quand même seul.
ma lo mandiamo comunque da solo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je le remplis quand même de soda.
non importa. mi riempio comunque il contenitore delle bibite.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beaucoup de gros bisous
très bisous
Letzte Aktualisierung: 2024-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
je suis quand même de la marchandise avariée.
sono ancora "corrotto".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- quand même, de l'essence.
- no, non e' vero.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est quand même de la folie.
- no, non lo è. - lo sono daccordo con stan.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est quand même de l'argent !
no, ma è sempre denaro regalato!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elle essaiera quand même de vous tuer.
probabilmente questo non le impedira' di cercare di uccidervi entrambi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est quand même de la triche. non.
- e' comunque copiare.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c'est quand même de la viande, non ?
comunque è carne di cane, no? perché non la compra?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- bon je te laisse dormir. je te fais de gros bisous.
ti lascio dormire.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- il contient quand même de la caféine.
- ha comunque caffeina.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- il donne quand même de la chaleur ?
ha mai emesso del calore?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ce sont quand même de bonne nouvelles, non ?
e' sempre una grande notizia, giusto?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: