Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oui, je m'en doute.
- a quanto pare no. - posso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je m'en doute bien.
non ne dubito.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- oui, je m'en doute.
- cosa c'e', moran?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oui, je n'en doute pas.
- ci avrei scommesso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- oui, je n'en doute pas.
si', sicuramente l'ha fatto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- je me souviens. oui, je m'en doute.
gia', scommetto di si'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oui, je n'en doute pas, lynch.
si', lo so che l'avresti fatto, lynch.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oui, je m"en souviens.
sì, me lo ricordo benissimo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
je m' en souviens fort bien.
me ne ricordo perfettamente.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
je m 'en vais
vago
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
' je m en vais.
sì, me ne vado.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je m en souviendrait.
lo so che me l'aveva detto.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je m' en réjouis.
me ne rallegro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
je m' en réjouis!
di questo mi rallegro!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- je m' en fiche.
- non m'interessa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- je m"en tamponne!
- non m'importa!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
j'en doute bien qu'il est 20 h 42.
allora devono essere le 20:42.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: