Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
c'est souvent.
per me è "regolarmente".
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- c'est souvent ?
le pronuncio spesso?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est souvent moi.
di solito tocca a me.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est souvent, oui.
solitamente e' "si'. "
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
- c'est souvent moi.
- oh, di solito cucino io.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est souvent le cas.
- di solito e' cosi'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- c'est souvent le cas.
- gia', come spesso fanno.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'est souvent le cas ?
- facciamo proprio cosi', no?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est souvent comme ça.
e' quasi sempre cosi'.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oui, c'est souvent le cas en février.
be', è febbraio.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'est souvent comme ça.
- È così, adesso. - qualcosa sta bruciando!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- c'est souvent comme ça ?
- quindi e' una cosa abituale?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c'est souvent assez horrible.
di solito sono piuttosto orribili.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- oui, c'est souvent avant que ca arrive.
- si', e' cosi' che si manifesta il freddo ai piedi.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il y est souvent.
ci va spesso.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il est souvent établi
tra gli intenti del una resa migliore.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
elle est souvent excessive.
da' il massimo in tutto quello che fa.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oui, c'est souvent ce qui arrive quand tu bois trop.
gia', e' quello che succede quando si beve troppo.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- on est souvent ensemble.
- stiamo sempre insieme.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
il s'est souvent plaint.
si e' lamentato un sacco di volte.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: