Sie suchten nach: marquez le chant (Französisch - Japanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Japanese

Info

French

marquez le chant

Japanese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Japanisch

Info

Französisch

(le chant)

Japanisch

(叫び)

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le chant des contaminés.

Japanisch

感染した者のうめき声だ。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

est-ce sur le chant?

Japanisch

これ僕が鳴くから?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le chant un peu en dehors

Japanisch

singing a little outside

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le chant est son point fort.

Japanisch

歌が彼女の強みだ。

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

le chant, c'est ma passion.

Japanisch

私が愛唱するので。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu vas entendre le chant de la mer.

Japanisch

ほら、 "海" の歌が 聞こえる。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

j'ai chanté le chant des orphelins.

Japanisch

孤児の歌を歌った

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je trouve le chant en direct si enthousiasmant.

Japanisch

ライブな状態で働くのはそのような突進を 私に与えます。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est le chant nuptial des hommes du nord.

Japanisch

あれが北の男の求愛行動だ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est une nouvelle saison pour le chant a capella.

Japanisch

新しい季節です アカペラのための。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est superbe. tu as un don naturel pour le chant.

Japanisch

すごく上手だね いい声してるよ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

mieux vaut entendre la réprimande du sage que d`entendre le chant des insensés.

Japanisch

賢い者の戒めを聞くのは、愚かな者の歌を聞くのにまさる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je n'ai pu dormir avant le lever du soleil et le chant des oiseaux.

Japanisch

日が出て鳥がさえずるまで眠れませんでした

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

c'est la fin, le chant du cygne, à moins qu'on trouve une échappatoire.

Japanisch

おしまいだ。 脱出の手を見つけなきゃ。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

Ça, tu sais le chanter.

Japanisch

歌えるでしょう

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

après la tempête... il y a toujours un ciel ambré... et le chant cristallin... d'une alouette.

Japanisch

もう暗闇を怖がる事は無いわ! 嵐の・・・ 後には・・・

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il le chante sous la douche.

Japanisch

歌ってないよ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et matthithia, Éliphelé, miknéja, obed Édom, jeïel et azazia, avaient des harpes à huit cordes, pour conduire le chant.

Japanisch

しかしマッタテヤ、エリペレホ、ミクネヤ、オベデ・エドム、エイエル、アザジヤはセミニテにしたがって琴をもって指揮する者であった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lévites: josué, binnuï, kadmiel, schérébia, juda, matthania, qui dirigeait avec ses frères le chant des louanges;

Japanisch

レビびとではエシュア、ビンヌイ、カデミエル、セレビヤ、ユダ、マッタニヤで、マッタニヤはその兄弟らと共に感謝のことをつかさどった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,340,780 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK