Je was op zoek naar: marquez le chant (Frans - Japans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Japanese

Info

French

marquez le chant

Japanese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Japans

Info

Frans

(le chant)

Japans

(叫び)

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chant des contaminés.

Japans

感染した者のうめき声だ。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

est-ce sur le chant?

Japans

これ僕が鳴くから?

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

le chant un peu en dehors

Japans

singing a little outside

Laatste Update: 2021-07-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le chant est son point fort.

Japans

歌が彼女の強みだ。

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

le chant, c'est ma passion.

Japans

私が愛唱するので。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

tu vas entendre le chant de la mer.

Japans

ほら、 "海" の歌が 聞こえる。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

j'ai chanté le chant des orphelins.

Japans

孤児の歌を歌った

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je trouve le chant en direct si enthousiasmant.

Japans

ライブな状態で働くのはそのような突進を 私に与えます。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est le chant nuptial des hommes du nord.

Japans

あれが北の男の求愛行動だ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est une nouvelle saison pour le chant a capella.

Japans

新しい季節です アカペラのための。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est superbe. tu as un don naturel pour le chant.

Japans

すごく上手だね いい声してるよ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

mieux vaut entendre la réprimande du sage que d`entendre le chant des insensés.

Japans

賢い者の戒めを聞くのは、愚かな者の歌を聞くのにまさる。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'ai pu dormir avant le lever du soleil et le chant des oiseaux.

Japans

日が出て鳥がさえずるまで眠れませんでした

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est la fin, le chant du cygne, à moins qu'on trouve une échappatoire.

Japans

おしまいだ。 脱出の手を見つけなきゃ。

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

Ça, tu sais le chanter.

Japans

歌えるでしょう

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

après la tempête... il y a toujours un ciel ambré... et le chant cristallin... d'une alouette.

Japans

もう暗闇を怖がる事は無いわ! 嵐の・・・ 後には・・・

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

il le chante sous la douche.

Japans

歌ってないよ

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et matthithia, Éliphelé, miknéja, obed Édom, jeïel et azazia, avaient des harpes à huit cordes, pour conduire le chant.

Japans

しかしマッタテヤ、エリペレホ、ミクネヤ、オベデ・エドム、エイエル、アザジヤはセミニテにしたがって琴をもって指揮する者であった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lévites: josué, binnuï, kadmiel, schérébia, juda, matthania, qui dirigeait avec ses frères le chant des louanges;

Japans

レビびとではエシュア、ビンヌイ、カデミエル、セレビヤ、ユダ、マッタニヤで、マッタニヤはその兄弟らと共に感謝のことをつかさどった。

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,441,018 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK