Sie suchten nach: ensuite (Französisch - Kabylen)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Kabylen

Info

Französisch

car adam a été formé le premier, eve ensuite;

Kabylen

axaṭer d adem i d-yețwaxelqen d amezwaru d wamek i d-terna ?ewwa ; f+

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

traversant ensuite la pisidie, ils vinrent en pamphylie,

Kabylen

zegren si tmurt n bisidya, wwḍen-d ɣer tmurt n bamfilya,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

et il dit ensuite aux disciples: retournons en judée.

Kabylen

dɣa yenna i inelmaden-is : eyyaw a nuɣalet ɣer tmurt n yahuda.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

barnabas se rendit ensuite à tarse, pour chercher saul;

Kabylen

barnabas iṛuḥ ɣer temdint n sars iwakken ad inadi ɣef caɛul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, il est apparu à jacques, puis à tous les apôtres.

Kabylen

yerna iwala-t yeɛqub akk-d ṛṛusul meṛṛa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils étaient environ quatre mille. ensuite jésus les renvoya.

Kabylen

llan deg wazal n ṛebɛa alaf n yemdanen. mi fukken lmakla, iserreḥ-asen ad uɣalen ɣer ixxamen-nsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

j`allai ensuite dans les contrées de la syrie et de la cilicie.

Kabylen

syenna, ṛuḥeɣ ɣer tmura n surya d silisya ;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il répondit: je ne veux pas. ensuite, il se repentit, et il alla.

Kabylen

yerra-yas : ur țṛuḥuɣ ara ! mmeɛna yuɣal yendem, iṛuḥ ad ixdem di tfeṛṛant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, il renvoya la foule, monta dans la barque, et se rendit dans la contrée de magadan.

Kabylen

mi gerra lɣaci, sidna Ɛisa yerkeb di teflukt, iṛuḥ ɣer tmurt n magadan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il lui donna la main, et la fit lever. il appela ensuite les saints et les veuves, et la leur présenta vivante.

Kabylen

buṭrus yefka-yas afus-is iskker-iț-id, dɣa issawel i inelmaden nni akk-d tuǧǧal, ufan-ț-id tedder.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, jésus allait de ville en ville et de village en village, prêchant et annonçant la bonne nouvelle du royaume de dieu.

Kabylen

sidna Ɛisa iteddu yețbecciṛ lexbaṛ n lxiṛ n tgeldit n ṛebbi si temdint ɣer tayeḍ, si taddart ɣer tayeḍ. tnac-nni yinelmaden-is ddan yid-es,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, ayant de nouveau appelé la foule à lui, il lui dit: Écoutez-moi tous, et comprenez.

Kabylen

yessawel daɣen i lɣaci yenna yasen : smeḥset-iyi-d akk, tfehmem :

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ils allèrent ensuite dans un lieu appelé gethsémané, et jésus dit à ses disciples: asseyez-vous ici, pendant que je prierai.

Kabylen

mi wwḍen ɣer tmazirt n jitsimani, sidna Ɛisa yenna-yasen i inelmaden-is : qqimet dagi, ma d nekk ad ṛuḥeɣ ad ẓalleɣ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite il versa de l`eau dans un bassin, et il se mit à laver les pieds des disciples, et à les essuyer avec le linge dont il était ceint.

Kabylen

syenna, yesmar-ed aman ɣer yiwet n tbaqit, yebda yessirid iḍaṛṛen n inelmaden-is, yesfeḍ-iten s ubeḥnuq-nni i gcudd ɣef wammas-is.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ayant ensuite traversé toute l`île jusqu`à paphos, ils trouvèrent un certain magicien, faux prophète juif, nommé bar jésus,

Kabylen

mi zegren akk tigzirt-nni, wwḍen ɣer temdint n bafus, mlalen-d d yiwen useḥḥar n wat isṛail i gețțarran iman-is d nnbi, isem-is barɛisa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s`assit. tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui.

Kabylen

ijmeɛ taktabt-nni, yerra-ț i uqeddac, imiren yeqqim. wid akk yellan di lǧameɛ ččan-t s wallen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite, nous les vivants, qui seront restés, nous serons tous ensemble enlevés avec eux sur des nuées, à la rencontre du seigneur dans les airs, et ainsi nous serons toujours avec le seigneur.

Kabylen

ma d nukni ma yella mazal-aɣ nedder, a nețwarfed yid-sen ɣef wusigna, a nemmager sidna Ɛisa deg igenwan, iwakken a nili yid-es i dayem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: retirez-vous de moi, maudits; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.

Kabylen

imiren ad yini i wid yellan ɣer uẓelmaḍ-is : beɛdet akkin fell-i a kunwi yețwaneɛlen, ṛuḥet ɣer tmes n dayem yețwaheggan i cciṭan d wid i t- tebɛen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n`avez pas cru en lui. mais les publicains et les prostituées ont cru en lui; et vous, qui avez vu cela, vous ne vous êtes pas ensuite repentis pour croire en lui.

Kabylen

axaṭer yeḥya yusa-d ɣuṛ-wen yesken-awen-d abrid n tideț, meɛna ur t-tuminem ara ; ma d imekkasen d yir tilawin umnen yis. yerna ɣas akken twalam ayagi, ur d-tuɣalem ara ɣer webrid teggumam aț-țamnem yis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,520,983 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK