Sie suchten nach: j'aime pas le froid (Französisch - Katalanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Catalan

Info

French

j'aime pas le froid

Catalan

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Katalanisch

Info

Französisch

pas le bangladeshbangladesh. kgm

Katalanisch

fora de bangla deshbangladesh. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

n'autorise pas le domaine

Katalanisch

prohibeix al domini

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pas le viêt namvietnam. kgm

Katalanisch

fora de vietnamvietnam. kgm

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

%1 n'aime pas & #160;:

Katalanisch

a% 1 no li agrada:

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

lancer ou pas le serveur lyx

Katalanisch

si s' ha d' executar o no el servidor lyx.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

mais ce n’était pas le cas.

Katalanisch

però aquest no és el cas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pas le chili@title: group

Katalanisch

fora de xile @ title: group

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

ce polygone ne contient pas le point.

Katalanisch

aquest polígon no conté el punt.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne sais pas le français mais je veux l'aprendre

Katalanisch

no sé francès, però vull aprendre'n

Letzte Aktualisierung: 2012-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

l'administrateur n'autorise pas le partage avec samba.

Katalanisch

l' administrador no permet compartir amb samba.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous n'avez pas le droit d'écrire dans ce dossier.

Katalanisch

no teniu permís d' escriptura en aquest directori.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

afficher l'élément actuel même s'il n'a pas le focus

Katalanisch

mostra l' element actual encara que no tingui el focus

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

vous n'avez pas le droit d'accéder au protocole %1.

Katalanisch

no teniu permisos per accedir al protocol% 1.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

cela ressemble à un jeu mais ce n'est pas le cas, regardez :

Katalanisch

això sembla un acudit, però no ho és, fixeu-vos-hi:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

en arabie saoudite, les femmes n'ont pas le droit de conduire.

Katalanisch

a l'aràbia saudita, les dones tenen prohibit conduir.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

je ne serais pas le premier, et encore moins le dernier.

Katalanisch

no seria jo ni el primer ni l'últim.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

activer et passer le clic

Katalanisch

activa i passa el clic

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

le graveur de cd %1 (%2) ne gère pas le clonage.

Katalanisch

la gravadora de cd% 1 no permet fer còpies exactes.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

monsieur, vous n’avez pas le droit de garer votre voiture ici.

Katalanisch

senyor, vosté no pot aparcar el cotxe aquí.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

correspond si l'élément recherché contient (ou ne contient pas) le texte donné.

Katalanisch

coincideix si els elements de la recerca contenen (o no contenen) el text indicat.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,329,601 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK