Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.
내 가 죽 은 검 어 져 서 떨 어 졌 고 내 뼈 는 열 기 로 하 여 탔 구
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en bas, ses racines se dessèchent; en haut, ses branches sont coupées.
아 래 서 는 그 뿌 리 가 마 르 고 위 에 서 는 그 가 지 가 찍 힐 것 이
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dis: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: prospérera-t-elle? le premier aigle n`arrachera-t-il pas ses racines, n`enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu`elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu`elle a poussées se dessèchent? et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.
너 는 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 그 나 무 가 능 히 번 성 하 겠 느 냐 이 독 수 리 가 어 찌 그 뿌 리 를 빼 고 실 과 를 따 며 그 나 무 로 시 들 게 하 지 아 니 하 겠 으 며 그 연 한 잎 사 귀 로 마 르 게 하 지 아 니 하 겠 느 냐 많 은 백 성 이 나 강 한 팔 이 아 니 라 도 그 뿌 리 를 뽑 으 리
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: