Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ma peau noircit et tombe, mes os brûlent et se dessèchent.
내 가 죽 은 검 어 져 서 떨 어 졌 고 내 뼈 는 열 기 로 하 여 탔 구
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en bas, ses racines se dessèchent; en haut, ses branches sont coupées.
아 래 서 는 그 뿌 리 가 마 르 고 위 에 서 는 그 가 지 가 찍 힐 것 이
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dis: ainsi parle le seigneur, l`Éternel: prospérera-t-elle? le premier aigle n`arrachera-t-il pas ses racines, n`enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu`elle se dessèche, afin que toutes les feuilles qu`elle a poussées se dessèchent? et il ne faudra ni beaucoup de force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses racines.
너 는 이 르 기 를 주 여 호 와 의 말 씀 에 그 나 무 가 능 히 번 성 하 겠 느 냐 이 독 수 리 가 어 찌 그 뿌 리 를 빼 고 실 과 를 따 며 그 나 무 로 시 들 게 하 지 아 니 하 겠 으 며 그 연 한 잎 사 귀 로 마 르 게 하 지 아 니 하 겠 느 냐 많 은 백 성 이 나 강 한 팔 이 아 니 라 도 그 뿌 리 를 뽑 으 리
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: