Sie suchten nach: ils seront trouvés (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

ils seront trouvés

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

ils seront surpr

Latein

experti erant

Letzte Aktualisierung: 2023-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sur lesquelles ils seront interrogés.

Latein

quae erunt rogati.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils seront couverts de gloire les meilleurs

Latein

optimi gloria nostra et operiet

Letzte Aktualisierung: 2014-10-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

envoyez votre esprit et ils seront créés

Latein

emitte spiritum tuum

Letzte Aktualisierung: 2024-05-06
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

heureux ceux qui pleurent, car ils seront consolés

Latein

beati qui lugent quoniam ipsi consolabuntur

Letzte Aktualisierung: 2021-07-15
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils seront mon peuple, et je serai leur dieu.

Latein

et erunt mihi in populum et ego ero eis in deu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils seront-ici imprévus (à l’improviste) :

Latein

aderunt improvisi :

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

troyens ou tyriens, ils seront traités par moi sans distinction

Latein

tros tyriusque mihi nullo discrimine agetur

Letzte Aktualisierung: 2012-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés!

Latein

beati qui esuriunt et sitiunt iustitiam quoniam ipsi saturabuntu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

plusieurs trébucheront; ils tomberont et se briseront, ils seront enlacés et pris.

Latein

et offendent ex eis plurimi et cadent et conterentur et inretientur et capientu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ma demeure sera parmi eux; je serai leur dieu, et ils seront mon peuple.

Latein

et erit tabernaculum meum in eis et ero eis deus et ipsi erunt mihi populu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils seront dévastés entre les pays dévastés, et ses villes seront entre les villes désertes.

Latein

et dissipabuntur in medio terrarum desolatarum et urbes eius in medio civitatum desertarum erun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

dans le temps où ils succomberont, ils seront un peu secourus, et plusieurs se joindront à eux par hypocrisie.

Latein

cumque corruerint sublevabuntur auxilio parvulo et adplicabuntur eis plurimi fraudulente

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

c`est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs; et les cris de joie de ces voluptueux cesseront.

Latein

quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium et auferetur factio lascivientiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car entrelacés comme des épines, et comme ivres de leur vin, ils seront consumés comme la paille sèche, entièrement.

Latein

quia sicut spinae se invicem conplectuntur sic convivium eorum pariter potantium consumentur quasi stipula ariditate plen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils manqueront de pain et d`eau, ils seront stupéfaits les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur iniquité.

Latein

ut deficientibus pane et aqua corruat unusquisque ad fratrem suum et contabescant in iniquitatibus sui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

je les ramènerai, et ils habiteront au milieu de jérusalem; ils seront mon peuple, et je serai leur dieu avec vérité et droiture.

Latein

et adducam eos et habitabunt in medio hierusalem et erunt mihi in populum et ego ero eis in deum in veritate et iustiti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

car, à la résurrection des morts, les hommes ne prendront point de femmes, ni les femmes de maris, mais ils seront comme les anges dans les cieux.

Latein

cum enim a mortuis resurrexerint neque nubent neque nubentur sed sunt sicut angeli in caeli

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et vous foulerez les méchants, car ils seront comme de la cendre sous la plante de vos pieds, au jour que je prépare, dit l`Éternel des armées.

Latein

et calcabitis impios cum fuerint cinis sub planta pedum vestrorum in die qua ego facio dicit dominus exercituu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et s`il y reste encore un dixième des habitants, ils seront à leur tour anéantis. mais, comme le térébinthe et le chêne conservent leur tronc quand ils sont abattus, une sainte postérité renaîtra de ce peuple.

Latein

et adhuc in ea decimatio et convertetur et erit in ostensionem sicut terebinthus et sicuti quercus quae expandit ramos suos semen sanctum erit id quod steterit in e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,785,122,621 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK