Sie suchten nach: la faim justifie les moyens (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

la faim justifie les moyens

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

la fin justifie les moyens

Latein

Letzte Aktualisierung: 2024-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

la fin excuse les moyens

Latein

exitus acta probat

Letzte Aktualisierung: 2020-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

par tous les moyens.

Latein

omnibus rationibus.

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en venir à tous les moyens

Latein

ad omnia descendere

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nourrit la faim

Latein

enutrit esurientes

Letzte Aktualisierung: 2016-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

essayer une chose par tous les moyens

Latein

armis et castris rem tentare

Letzte Aktualisierung: 2010-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

quels sont les moyens que vous faites à rome

Latein

quid in romae viis facis

Letzte Aktualisierung: 2016-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les tourments de la faim

Latein

flamma gulae

Letzte Aktualisierung: 2010-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

de la faim, du froid,

Latein

famis, frigoris,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

avec quoi ils pussent supporter la faim,

Latein

quo tolerarent famem,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les pharisiens sortirent, et ils se consultèrent sur les moyens de le faire périr.

Latein

exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

alors les pharisiens allèrent se consulter sur les moyens de surprendre jésus par ses propres paroles.

Latein

tunc abeuntes pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermon

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et ils délibérèrent sur les moyens d`arrêter jésus par ruse, et de le faire mourir.

Latein

et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

poussé par la faim, le renard, dans la haute vigne,

Latein

fame coacta vulpes alta in vinea

Letzte Aktualisierung: 2015-02-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et parfois les gens sont exclus de l'entrepôt, a déclaré la faim

Latein

ac nonnunquam horreis preclusis populo famem dixit

Letzte Aktualisierung: 2021-05-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

notre peau est brûlante comme un four, par l`ardeur de la faim.

Latein

pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum fami

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tous ceux que j' ai entendu, je les ai calmés par tous les moyens que j' ai pu ( cic. )

Latein

quoscumque audivi , quacumque potui ratione , placavi

Letzte Aktualisierung: 2012-07-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la paresse fait tomber dans l`assoupissement, et l`âme nonchalante éprouve la faim.

Latein

pigredo inmittit soporem et anima dissoluta esurie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`Éternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim, mais il repousse l`avidité des méchants.

Latein

non adfliget dominus fame animam iusti et insidias impiorum subverte

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui périssent par l`épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la faim, qui tombent exténués, privés du fruit des champs.

Latein

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,529,352 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK