Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
les romains assaillent toujours l'ennemi avec un grand courage
romani hostibus magno animo semper obsum
Letzte Aktualisierung: 2021-09-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
avec un grand esprit,
magno animo
Letzte Aktualisierung: 2020-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et avec un grand coeur
magnoque animo ad romanus tranat
Letzte Aktualisierung: 2022-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les soldats ont accepté d'être moitiÉ
semisom nos
Letzte Aktualisierung: 2019-09-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dans les maisons de pompéi, j' ai pu voir des portraits peints avec un grand art.
in pompeiorum domibus imagines summa arte pictas videre potui.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il change d' avis et affronte avec un très grand courage ce qu' il avait entrepris par goût de l' étude.
vertit ille consilium et quod studioso animo inchoaverat obit maximo.
Letzte Aktualisierung: 2013-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ajouter maintenant que le choc de l'eau dans la piscine avec un grand son de sauter
adjice nunc eos qui in piscinam cum ingenti impulsae aquae sono saliunt
Letzte Aktualisierung: 2015-09-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bien qu'ils aient fait un long voyage à entreprendre, sans délai, les soldats ont commencé à faire le camp.
quamquam longius iter fecerant, sine mora milites castra ponere coeperunt.
Letzte Aktualisierung: 2013-05-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
romulus était dans la plaine près du marais avec un grand nombre de chèvres, où soudain un orage éclata. et un épais nuage balaya la vue des habitants de romulus.
deinde, postquam serena tranquillaque lux rediit, romani cum uacuam sellam regiam uiderunt aliquamdiu silentium obtinerunt.
Letzte Aktualisierung: 2021-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les romains, si les poulets sacrés : ils mangeaient leur nourriture avec plaisir", ils prenaient pour des dieux nous être propices, et avec un grand courage pour se battre, mais ', si les poulets sacrés ne mangeaient pas de viande, même tout ce que le dieux de la bataille, inirel vetaredicebant.
romani, si pulli libenter cibum edebant", putabant deos propitios esse et magno animo pugnabant; at', si pulli cibum edere nolebant, cuncti deos proelium inire vetare dicebant.
Letzte Aktualisierung: 2021-08-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
alexender, celle de jupiter hammon, à son retour, lui avait permis d'être une île, située non loin du bourbier, il est venu à la mareotic. comtenplatus de sa force naturelle, primumin avait décidé de construire une ville sur l'île; de là, une grande colonie semblait île était pas grande, a choisi la ville, la ville est maintenant alexendria, qui tire son auteur nom. le complexe de tout le terrain entre le lac et la mer, il y avait quatre-vingts stades prévu de longue date un circuit des murs. parmi les villes voisines de passer à alexendriam obéir, et rempli d'une nouvelle ville avec un grand
alexender, ab hammone rediens, ut mareotin paludem haud procul insula pharo sitam venit. comtenplatus loci naturam, primum in ipsa insula statuerat urbem novam condere ; inde, ut apparuit magnae sedis insulam haud capacem esse, elegit urbi locum, urbi nunc est alexendria, appellationem trahens ex nomine auctoris. complexus quidquid soli est inter paludem ac mare, octoginta stadiorum muris ambitum destinat. ex finitimis urbibus commigrare alexendriam jussis, novam urbem magna multitudine implevit
Letzte Aktualisierung: 2020-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: