Results for les soldats ont combattu avec un gra... translation from French to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Latin

Info

French

les soldats ont combattu avec un grand courage

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Latin

Info

French

les romains assaillent toujours l'ennemi avec un grand courage

Latin

romani hostibus magno animo semper obsum

Last Update: 2021-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

homme d'un grand courage,

Latin

magni animi,

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

avec un grand péril

Latin

cum magno periculo

Last Update: 2010-06-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

avec un grand esprit,

Latin

magno animo

Last Update: 2020-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et avec un grand coeur

Latin

magnoque animo ad romanus tranat

Last Update: 2022-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les soldats ont accepté d'être moitiÉ

Latin

semisom nos

Last Update: 2019-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec un grand amour (désir) de la terre

Latin

magno amore telluris,

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

ici (alors) l’ithacien avec un grand bruit

Latin

hic ithacus magno tumultu

Last Update: 2010-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Gosmont

French

dans les maisons de pompéi, j' ai pu voir des portraits peints avec un grand art.

Latin

in pompeiorum domibus imagines summa arte pictas videre potui.

Last Update: 2013-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il change d' avis et affronte avec un très grand courage ce qu' il avait entrepris par goût de l' étude.

Latin

vertit ille consilium et quod studioso animo inchoaverat obit maximo.

Last Update: 2013-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ajouter maintenant que le choc de l'eau dans la piscine avec un grand son de sauter

Latin

adjice nunc eos qui in piscinam cum ingenti impulsae aquae sono saliunt

Last Update: 2015-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

bien qu'ils aient fait un long voyage à entreprendre, sans délai, les soldats ont commencé à faire le camp.

Latin

quamquam longius iter fecerant, sine mora milites castra ponere coeperunt.

Last Update: 2013-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

romulus était dans la plaine près du marais avec un grand nombre de chèvres, où soudain un orage éclata. et un épais nuage balaya la vue des habitants de romulus.

Latin

deinde, postquam serena tranquillaque lux rediit, romani cum uacuam sellam regiam uiderunt aliquamdiu silentium obtinerunt.

Last Update: 2021-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

les romains, si les poulets sacrés : ils mangeaient leur nourriture avec plaisir", ils prenaient pour des dieux nous être propices, et avec un grand courage pour se battre, mais ', si les poulets sacrés ne mangeaient pas de viande, même tout ce que le dieux de la bataille, inirel vetaredicebant.

Latin

romani, si pulli libenter cibum edebant", putabant deos propitios esse et magno animo pugnabant; at', si pulli cibum edere nolebant, cuncti deos proelium inire vetare dicebant.

Last Update: 2021-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

alexender, celle de jupiter hammon, à son retour, lui avait permis d'être une île, située non loin du bourbier, il est venu à la mareotic. comtenplatus de sa force naturelle, primumin avait décidé de construire une ville sur l'île; de là, une grande colonie semblait île était pas grande, a choisi la ville, la ville est maintenant alexendria, qui tire son auteur nom. le complexe de tout le terrain entre le lac et la mer, il y avait quatre-vingts stades prévu de longue date un circuit des murs. parmi les villes voisines de passer à alexendriam obéir, et rempli d'une nouvelle ville avec un grand

Latin

alexender, ab hammone rediens, ut mareotin paludem haud procul insula pharo sitam venit. comtenplatus loci naturam, primum in ipsa insula statuerat urbem novam condere ; inde, ut apparuit magnae sedis insulam haud capacem esse, elegit urbi locum, urbi nunc est alexendria, appellationem trahens ex nomine auctoris. complexus quidquid soli est inter paludem ac mare, octoginta stadiorum muris ambitum destinat. ex finitimis urbibus commigrare alexendriam jussis, novam urbem magna multitudine implevit

Last Update: 2020-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,770,295 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK