Sie suchten nach: nosu courons sur une route étroite (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

nosu courons sur une route étroite

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

la mule marchait sur une route accidentée

Latein

mula in via aspera raedam trahebat

Letzte Aktualisierung: 2021-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et nous courons-sur les grecs

Latein

et incurrimus

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

inscrire sur une liste

Latein

adscribere

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

sur une hauteur escarpée,

Latein

in præcipiti,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

sur une file très-longue

Latein

agmine longissimo

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

jeter un pont sur une rivière

Latein

amnem ponte jungere

Letzte Aktualisierung: 2011-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

brille sur une table modeste,

Latein

splendet in mensa tenui,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

personne se déplaçant sur une corde

Latein

homo movere in funem

Letzte Aktualisierung: 2022-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les rames luttent sur une mer immobile

Latein

in lento luctantur marmore tonsae

Letzte Aktualisierung: 2012-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

que les légions restent sur une rive plate

Latein

legionibus maneret plana maris

Letzte Aktualisierung: 2021-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

placer un homme à cheval sur une statue

Latein

ungulae divaricant

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

faire monter l'armée sur une colline

Latein

aciem in collem erigere

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

en un long ordre (sur une longue file),

Latein

longo ordine,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

couronné sur mes cheveux

Latein

coronatus capillos

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

avec toi je me précipite sur une troupe en armes, avec mon dieu je franchis une muraille.

Latein

in te enim curram accinctus in deo meo transiliam muru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

vous êtes la lumière du monde. une ville située sur une montagne ne peut être cachée;

Latein

vos estis lux mundi non potest civitas abscondi supra montem posit

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

alors on verra le fils de l`homme venant sur une nuée avec puissance et une grande gloire.

Latein

et tunc videbunt filium hominis venientem in nube cum potestate magna et maiestat

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et soudain je parle, sur une nation, sur un royaume, de bâtir et de planter;

Latein

et subito loquar de gente et regno ut aedificem et ut plantem illu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

la mort de pline l'ancien est un évènement survenu sur une plage du golfe de naples durant une éruption volcanique du vésuve

Latein

plinii senioris mors est eventus qui in litore in sinu neapolitano in vesuvii eruptione vulcanicae acciderunt

Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

j`avais fait un pacte avec mes yeux, et je n`aurais pas arrêté mes regards sur une vierge.

Latein

pepigi foedus cum oculis meis ut ne cogitarem quidem de virgin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,750,004,023 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK