Sie suchten nach: obéissance (Französisch - Latein)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

et l'obéissance d'eux,

Latein

ac ditione eorum,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous sommes prêts aussi à punir toute désobéissance, lorsque votre obéissance sera complète.

Latein

et in promptu habentes ulcisci omnem inoboedientiam cum impleta fuerit vestra oboedienti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

a appris, bien qu`il fût fils, l`obéissance par les choses qu`il a souffertes,

Latein

et quidem cum esset filius didicit ex his quae passus est oboedientia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Latein

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s`élève contre la connaissance de dieu, et nous amenons toute pensée captive à l`obéissance de christ.

Latein

et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium christ

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

il éprouve pour vous un redoublement d`affection, au souvenir de votre obéissance à tous, et de l`accueil que vous lui avez fait avec crainte et tremblement.

Latein

et viscera eius abundantius in vos sunt reminiscentis omnium vestrum oboedientiam quomodo cum timore et tremore excepistis eu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car je n`oserais mentionner aucune chose que christ n`ait pas faite par moi pour amener les païens à l`obéissance, par la parole et par les actes,

Latein

non enim audeo aliquid loqui eorum quae per me non effecit christus in oboedientiam gentium verbo et facti

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

car, comme par la désobéissance d`un seul homme beaucoup ont été rendus pécheurs, de même par l`obéissance d`un seul beaucoup seront rendus justes.

Latein

sicut enim per inoboedientiam unius hominis peccatores constituti sunt multi ita et per unius oboeditionem iusti constituentur mult

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

etait - il donc bien , même pour un temps, de demander en pleurant ce qu' on ne pouvait me donner sans me nuire ; de m' emporter avec violence contre des gens de condition libre et indépendante, d' âge déjà mur, contre mes propres parents et autres personnes de sens rassis, quand ils ne se prêtaient pas à mes moindres caprices ; de les frapper, en tâchant de leur faire tout le mal possible, pour m' avoir refusé une obéissance qui ne m'eût été concédée qu' à mon dam ?

Latein

an pro tempore etiam illa bona erant, flendo petere etiam quod noxie daretur, indignari acriter non subjectis hominibus liberis et majoribus hisque a quibus genitus est multisque praeterea prudentioribus non ad nutum voluntatis obteperantibus feriendo nocere niti quantum potest, quia non oboeditur imperiis quibus perniciose oboediretur ?

Letzte Aktualisierung: 2013-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,953,305,380 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK