Sie suchten nach: poésie des champs (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

poésie des champs

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

des champs

Latein

arvensis

Letzte Aktualisierung: 2016-03-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

rat des champs

Latein

mus agrarius

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

vulpin des champs

Latein

alopecurus myosuroides

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ni être tiré des champs,

Latein

neque sumi ex agris,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ivraie des champs de lin

Latein

lolium remotum

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

qu'on promène autour des champs

Latein

ambarvalis

Letzte Aktualisierung: 2012-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ils delogèrent des champs vers la ville

Latein

ex agris in urbem demigrant

Letzte Aktualisierung: 2013-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

les colons avaient été chassés des champs

Latein

coloni ex agris expulsi erant atque ad ostium tiberius amnis uenerant

Letzte Aktualisierung: 2019-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

près des routes et des champs ont été gagnés

Latein

propre vias vici et agri erant

Letzte Aktualisierung: 2020-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sauterelle conocéphale des champs d'amérique du nord

Latein

conocephalus strictus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le soir le maître et les serviteurs se pressent des champs à la ferme à table

Latein

unus ex servis dominae suae narrat:hodie,o domina,in agris eramus ibique per multas horas laborabamus :equis pabulum apportant;pueri viros iuvant.

Letzte Aktualisierung: 2022-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

sa mémoire disparaît de la terre, son nom n`est plus sur la face des champs.

Latein

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car tu feras alliance avec les pierres des champs, et les bêtes de la terre seront en paix avec toi.

Latein

sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

trop heureux les hommes des champs s'ils connaissent leur bonheur (citation de virgile).

Latein

o fortunatos nimium sua si bona norint agricolas

Letzte Aktualisierung: 2023-10-09
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il ajouta: viens vers moi, et je donnerai ta chair aux oiseaux du ciel et aux bêtes des champs.

Latein

dixitque ad david veni ad me et dabo carnes tuas volatilibus caeli et bestiis terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`homme! ses jours sont comme l`herbe, il fleurit comme la fleur des champs.

Latein

et vinum laetificat cor hominis ut exhilaret faciem in oleo et panis cor hominis confirma

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ceux qui périssent par l`épée sont plus heureux que ceux qui périssent par la faim, qui tombent exténués, privés du fruit des champs.

Latein

teth melius fuit occisis gladio quam interfectis fame quoniam isti extabuerunt consumpti ab sterilitate terra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

il arriva, un jour de sabbat, que jésus traversa des champs de blé. ses disciples, chemin faisant, se mirent à arracher des épis.

Latein

et factum est iterum cum sabbatis ambularet per sata et discipuli eius coeperunt praegredi et vellere spica

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ces enfants grandirent. Ésaü devint un habile chasseur, un homme des champs; mais jacob fut un homme tranquille, qui restait sous les tentes.

Latein

quibus adultis factus est esau vir gnarus venandi et homo agricola iacob autem vir simplex habitabat in tabernaculi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car ainsi parle l`Éternel des armées, le dieu d`israël: on achètera encore des maisons, des champs et des vignes, dans ce pays.

Latein

haec enim dicit dominus exercituum deus israhel adhuc possidebuntur domus et agri et vineae in terra ist

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,788,063,962 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK