Sie suchten nach: suivez les pas du ressuscité (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

suivez les pas du ressuscité

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

les pas

Latein

gradibus

Letzte Aktualisierung: 2011-11-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

pas du tout.

Latein

minime.

Letzte Aktualisierung: 2023-12-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Französisch

au fait, pas du tout,

Latein

invia nulla via

Letzte Aktualisierung: 2021-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

pas du tout quelque trait

Latein

omnino quod telum

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ou césar, ou pas du tout

Latein

aut caesar,aut nihil

Letzte Aktualisierung: 2020-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne frémis-tu pas du moins

Latein

ne perhorrescis quidem

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

et qu'il ne pouvait pas du tout

Latein

neque posset omnino

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ne te retranche pas du nombre des accusés

Latein

ne tu ex reis eximerere

Letzte Aktualisierung: 2010-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

nous n'apprenons pas du savant mais de la vie

Latein

non scholar sed vitae discimus

Letzte Aktualisierung: 2024-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

passer du tempsid

Latein

id temporis

Letzte Aktualisierung: 2021-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

jeune gens , ne vous réjouissez pas du malheur d' autrui

Latein

ne alienis malis, adulescentes , gavisi sitis

Letzte Aktualisierung: 2013-01-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Latein

de mundo non sunt sicut et ego non sum de mund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car dieu voit la conduite de tous, il a les regards sur les pas de chacun.

Latein

oculi enim eius super vias hominum et omnes gressus eorum considera

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne gratifia-t-il pas du droit-de-cité 

Latein

nonne donavit civitate 

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

ne te vante pas du lendemain, car tu ne sais pas ce qu`un jour peut enfanter.

Latein

ne glorieris in crastinum ignorans quid superventura pariat die

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

pas du tout, je ne suis pas en mesure de jouer: le bien que je dois prier la déesse.

Latein

minime, non possum ludere : bonam deam orare debeo.

Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dix mille hommes choisis sur tout israël arrivèrent devant guibea. le combat fut rude, et les benjamites ne se doutaient pas du désastre qu`ils allaient éprouver.

Latein

et ab occidentali urbis parte procedere sed et alia decem milia virorum de universo israhel habitatores urbis ad certamina provocabant ingravatumque est bellum contra filios beniamin et non intellexerunt quod ex omni parte illis instaret interitu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

je leur ai donné ta parole; et le monde les a haïs, parce qu`ils ne sont pas du monde, comme moi je ne suis pas du monde.

Latein

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ne vous inquiétez donc pas du lendemain; car le lendemain aura soin de lui-même. a chaque jour suffit sa peine.

Latein

nolite ergo esse solliciti in crastinum crastinus enim dies sollicitus erit sibi ipse sufficit diei malitia su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

la première fois pour jouer, c'est en fait pour passer du temps à travailler

Latein

ludendi prim tempus actun est laborantin tempus ade

Letzte Aktualisierung: 2022-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,025,446,763 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK