Sie suchten nach: tu vas travailler où (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

tu vas travailler où

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

tu vas bien ?

Latein

benene vales?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Französisch

tu vas mourir

Latein

et non morieris

Letzte Aktualisierung: 2023-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu vas nous manquer

Latein

te desidero

Letzte Aktualisierung: 2022-05-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu vas, doux séché

Latein

abistis, dulces

Letzte Aktualisierung: 2020-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

souviens toi que tu vas mourir

Latein

memento mori

Letzte Aktualisierung: 2020-11-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu vas bien, je vais bein !

Latein

ego valeo

Letzte Aktualisierung: 2023-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

quand tu vas sur la route principale

Latein

cum ad regiam cum cane vincto

Letzte Aktualisierung: 2022-04-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

connais toi toi même car souviens toi que tu vas mourir

Latein

nosce te ipsum causam memento mori te amet

Letzte Aktualisierung: 2022-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

bonsoir divine, tu vas bien soit heureuse ma soeur

Latein

nam te amo vitae

Letzte Aktualisierung: 2021-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

et agrippa dit à paul: tu vas bientôt me persuader de devenir chrétien!

Latein

agrippa autem ad paulum in modico suades me christianum fier

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

aller : je vais ; tu vas ; il va ; nous allons ; vous allez ; ils vont

Latein

ire : eo ; is ; it ; imus ; itis ; eunt

Letzte Aktualisierung: 2012-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

memento vivere, memento mori. rappelle-toi que tu es vivant, souviens-toi que tu vas mourir.

Latein

Letzte Aktualisierung: 2020-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

l`Éternel attachera à toi la peste, jusqu`à ce qu`elle te consume dans le pays dont tu vas entrer en possession.

Latein

adiungat dominus tibi pestilentiam donec consumat te de terra ad quam ingredieris possidenda

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

tu mourras sur la montagne où tu vas monter, et tu seras recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, est mort sur la montagne de hor et a été recueilli auprès de son peuple,

Latein

quem conscendens iungeris populis tuis sicut mortuus est aaron frater tuus in monte hor et adpositus populis sui

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

car le pays dont tu vas entrer en possession, n`est pas comme le pays d`Égypte, d`où vous êtes sortis, où tu jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec ton pied comme un jardin potager.

Latein

terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua

Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu m'écoutes, tu vas savoir ceci : être juste, respecter les lois et être honnête, c'est le chemin qui mène au bonheur. la sagesse entrera dans ton cœur et tu goûteras avec joie à la connaissance. la réflexion te protégera, l'intelligence te gardera. elles t'empêcheront de te conduire mal. elles t'éloigneront de ceux qui disent des mensonges, de ceux qui abandonnent la route droite pour aller sur des chemins sombres.

Latein

si me audis, hoc scies: pulchrum esse, leges colere, honestum esse, via quae ad felicitatem ducit. sapientia intrabit cor tuum, et scientiam gustabis cum gaudio. meditatio te proteget, mens te custodiet. prostitues. et detrahent te ab his qui loquuntur mendacium, et qui relinquunt semitam rectam, ut gradiantur in semitas tenebrarum.

Letzte Aktualisierung: 2023-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,636,058 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK