Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de tes yeux seulement tu regarderas, et tu verras la rétribution des méchants.
cum exorti fuerint peccatores sicut faenum et apparuerint omnes qui operantur iniquitatem ut intereant in saeculum %saeculi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
je mettrai tes villes en ruines, tu deviendras une solitude, et tu sauras que je suis l`Éternel.
urbes tuas demoliar et tu desertus eris et scies quia ego dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations, et tu sauras que je suis l`Éternel.
et possidebo te in conspectu gentium et scies quia ego dominu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tape zizi et tu verra
caca
Letzte Aktualisierung: 2022-03-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dit: viens avec moi, et tu verras mon zèle pour l`Éternel. il l`emmena ainsi dans son char.
dixitque ad eum veni mecum et vide zelum meum pro domino et inpositum currui su
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu suceras le lait des nations, tu suceras la mamelle des rois; et tu sauras que je suis l`Éternel, ton sauveur, ton rédempteur, le puissant de jacob.
et suges lac gentium et mamilla regum lactaberis et scies quia ego dominus salvans te et redemptor tuus fortis iaco
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
porte aussi ces dix fromages au chef de leur millier. tu verras si tes frères se portent bien, et tu m`en donneras des nouvelles sûres.
et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ils lui répondirent: es-tu aussi galiléen? examine, et tu verras que de la galilée il ne sort point de prophète.
responderunt et dixerunt ei numquid et tu galilaeus es scrutare et vide quia propheta a galilaea non surgi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
l`Éternel te bénira de sion, et tu verras le bonheur de jérusalem tous les jours de ta vie;
confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les mains de zorobabel ont fondé cette maison, et ses mains l`achèveront; et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers vous.
manus zorobabel fundaverunt domum istam et manus eius perficient eam et scietis quia dominus exercituum misit me ad vo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
des rois seront tes nourriciers, et leurs princesses tes nourrices; ils se prosterneront devant toi la face contre terre, et ils lécheront la poussière de tes pieds, et tu sauras que je suis l`Éternel, et que ceux qui espèrent en moi ne seront point confus.
et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego dominus super quo non confundentur qui expectant eu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ta méchanceté te châtiera, et ton infidélité te punira, tu sauras et tu verras que c`est une chose mauvaise et amère d`abandonner l`Éternel, ton dieu, et de n`avoir de moi aucune crainte, dit le seigneur, l`Éternel des armées.
arguet te malitia tua et aversio tua increpabit te scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te dominum deum tuum et non esse timorem mei apud te dicit dominus deus exercituu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
beaucoup de nations s`attacheront à l`Éternel en ce jour-là, et deviendront mon peuple; j`habiterai au milieu de toi, et tu sauras que l`Éternel des armées m`a envoyé vers toi.
et adplicabuntur gentes multae ad dominum in die illa et erunt mihi in populum et habitabo in medio tui et scies quia dominus exercituum misit me ad t
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.