Sie suchten nach: viennent conjugaison (Französisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Latin

Info

French

viennent conjugaison

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Latein

Info

Französisch

viennent

Latein

veniunt

Letzte Aktualisierung: 2014-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

ils viennent

Latein

publius ovidus naso, met amorphoseon

Letzte Aktualisierung: 2013-10-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

conjugaison latine

Latein

coniugatio

Letzte Aktualisierung: 2014-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Französisch

cartilage de conjugaison

Latein

synchondrosis hypophyseos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

ceux-ci viennent la nuit,

Latein

illi veniunt noctu ,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les amis viennent en ville

Latein

amici ad urbem veniunt

Letzte Aktualisierung: 2022-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

trous de conjugaison du sacrum

Latein

foramina intervertebralia ossis sacri

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

qu'ils viennent ! (subjonctif)

Latein

veniant

Letzte Aktualisierung: 2012-04-28
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

conjugaison verbe habiter en latin

Latein

verbum coniugationis vivere latine

Letzte Aktualisierung: 2021-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

qui-viennent-de-la-sécheresse

Latein

arida

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

les cris de phrygie me viennent de l'eau

Latein

phrygia clamat veni mihi aquam apporta

Letzte Aktualisierung: 2024-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Französisch

le mieux d'eux-mêmes : et ils viennent avec du lierre,

Latein

surgit et in solis formosior arbutus antris

Letzte Aktualisierung: 2021-06-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

lierre s'accroche au mieux d'eux-mêmes, et ils viennent

Latein

et veniunt ederae sponte sua melius

Letzte Aktualisierung: 2019-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

garde ton coeur plus que toute autre chose, car de lui viennent les sources de la vie.

Latein

omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

un maître et son disciple dans l'école de la langue latine, ne viennent pas:

Latein

populus in domo confinatus est, quod nemo virum covidi habere vult !

Letzte Aktualisierung: 2020-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

si tu les affliges, et qu`ils viennent à moi, j`entendrai leurs cris;

Latein

si laeseritis eos vociferabuntur ad me et ego audiam clamorem eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

dans la colonne en marche viennent d' abord les cavaliers, ensuite les fantassins, enfin les bagages.

Latein

in agmine primum equites, deinde pedites, postremo impedimenta ferentes progrediuntur

Letzte Aktualisierung: 2013-06-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

viennent-ils à tomber dans les chaînes, sont-ils pris dans les liens de l`adversité,

Latein

et si fuerint in catenis et vinciantur funibus paupertati

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

gardez-vous des faux prophètes. ils viennent à vous en vêtement de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Latein

adtendite a falsis prophetis qui veniunt ad vos in vestimentis ovium intrinsecus autem sunt lupi rapace

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Französisch

afin que des temps de rafraîchissement viennent de la part du seigneur, et qu`il envoie celui qui vous a été destiné, jésus christ,

Latein

ut cum venerint tempora refrigerii a conspectu domini et miserit eum qui praedicatus est vobis iesum christu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,074,983 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK