Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
affronter sa destinée
forfatum faciem eius
Letzte Aktualisierung: 2019-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les defis a affronter….
nĀkotnĒ risinĀmie uzdevumi….
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
s’unir pour affronter les temps difficiles
vienotība grūtos laikos
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la commission doit impérativement affronter ces gageures.
komisijai noteikti jāpievēršas minēto problēmu risināšanai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aider les pme à affronter des marchés mondialisés
palīdzība mvu darboties globalizētos tirgos
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
difficultés et défis à affronter après la crise
grūtības un izaicinājumi pēc krīzes
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bien au contraire, la pac devra affronter de nouveaux défis.
tieši otrādi, klp būs jāpārvar jaunas problēmas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cela permettra aux États membres d’affronter le défi démographique.
tas palīdzēs dalībvalstīm risināt demogrāfisko problēmu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il convient donc d'affronter les problèmes d'accès existants.
jārisina arī esošās piekļuves problēmas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en principe, chaque réseau doit affronter la concurrence avec ses propres armes.
principā katram tīklam jākonkurē ar saviem paša spēkiem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cela dit, nous devons absolument éviter de nous affronter sur des questions de structure.
paturot to prātā, mums tomēr jāizvairās no cīņas par struktūrām.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sprint – s’unir pour affronter la concurrence sur les marchés mondiaux, italie
sprint – apvienojamies, lai konkurētu pasaules tirgos, itālija
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
certains préconisent une harmonisation plus poussée des conditions générales pour affronter la nouvelle pression concurrentielle.
konkurencei arvien palielinoties, daži respondenti ierosina lielāku uzmanību veltīt pamatnosacījumu saskaņošanai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.5 les spe doivent affronter dans le même temps des défis à court et à long terme.
3.5. vnd vienlaikus jāīsteno gan ilgtermiņa, gan īstermiņa uzdevumi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ces prochaines décennies, l'europe devra affronter de nombreux défis énergétiques tels que:
nākamajās desmitgadēs eiropai būs jārisina daudzi ar enerģiju saistīti problēmjautājumi, kā
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.14 les efforts visant à affronter et à atténuer le changement climatique peuvent soulever des questions inattendues.
2.14 klimata pārmaiņu mazināšana un ar tām saistīto problēmu pārvarēšana var radīt neparedzētas problēmas.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2.2.1 l'union européenne doit d'une part affronter une concurrence économique accrue.
2.2.1 pirmkārt, es ir jābūt gatavai tam, ka palielināsies konkurence ekonomikas jomā.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
l'union doit donc affronter un défi fondamental, qui est la question de savoir comment faire passer ce message élémentaire.
tādēļ viens no eiropas savienības pamatuzdevumiem ir popularizēt šo svarīgo vēstījumu.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
le cese souhaite attirer l'attention sur plusieurs thèmes qu'il convient d'affronter et de résoudre.
“eesk īpaši uzsver šādus jautājumus, kam jāpievērš uzmanība un kas jārisina:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
une concentration insuffisante des ressources dans les pôles d’excellence capables d’affronter la concurrence sur la scène internationale;
resursu nepietiekama koncentrācija izcilības centros, kas spētu konkurēt pasaules arēnā;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: