Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
affronter sa destinée
forfatum faciem eius
Last Update: 2019-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les defis a affronter….
nĀkotnĒ risinĀmie uzdevumi….
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
s’unir pour affronter les temps difficiles
vienotība grūtos laikos
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la commission doit impérativement affronter ces gageures.
komisijai noteikti jāpievēršas minēto problēmu risināšanai.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aider les pme à affronter des marchés mondialisés
palīdzība mvu darboties globalizētos tirgos
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
difficultés et défis à affronter après la crise
grūtības un izaicinājumi pēc krīzes
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien au contraire, la pac devra affronter de nouveaux défis.
tieši otrādi, klp būs jāpārvar jaunas problēmas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela permettra aux États membres d’affronter le défi démographique.
tas palīdzēs dalībvalstīm risināt demogrāfisko problēmu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il convient donc d'affronter les problèmes d'accès existants.
jārisina arī esošās piekļuves problēmas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en principe, chaque réseau doit affronter la concurrence avec ses propres armes.
principā katram tīklam jākonkurē ar saviem paša spēkiem.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela dit, nous devons absolument éviter de nous affronter sur des questions de structure.
paturot to prātā, mums tomēr jāizvairās no cīņas par struktūrām.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sprint – s’unir pour affronter la concurrence sur les marchés mondiaux, italie
sprint – apvienojamies, lai konkurētu pasaules tirgos, itālija
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certains préconisent une harmonisation plus poussée des conditions générales pour affronter la nouvelle pression concurrentielle.
konkurencei arvien palielinoties, daži respondenti ierosina lielāku uzmanību veltīt pamatnosacījumu saskaņošanai.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3.5 les spe doivent affronter dans le même temps des défis à court et à long terme.
3.5. vnd vienlaikus jāīsteno gan ilgtermiņa, gan īstermiņa uzdevumi.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces prochaines décennies, l'europe devra affronter de nombreux défis énergétiques tels que:
nākamajās desmitgadēs eiropai būs jārisina daudzi ar enerģiju saistīti problēmjautājumi, kā
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.14 les efforts visant à affronter et à atténuer le changement climatique peuvent soulever des questions inattendues.
2.14 klimata pārmaiņu mazināšana un ar tām saistīto problēmu pārvarēšana var radīt neparedzētas problēmas.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2.1 l'union européenne doit d'une part affronter une concurrence économique accrue.
2.2.1 pirmkārt, es ir jābūt gatavai tam, ka palielināsies konkurence ekonomikas jomā.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
l'union doit donc affronter un défi fondamental, qui est la question de savoir comment faire passer ce message élémentaire.
tādēļ viens no eiropas savienības pamatuzdevumiem ir popularizēt šo svarīgo vēstījumu.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
le cese souhaite attirer l'attention sur plusieurs thèmes qu'il convient d'affronter et de résoudre.
“eesk īpaši uzsver šādus jautājumus, kam jāpievērš uzmanība un kas jārisina:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
une concentration insuffisante des ressources dans les pôles d’excellence capables d’affronter la concurrence sur la scène internationale;
resursu nepietiekama koncentrācija izcilības centros, kas spētu konkurēt pasaules arēnā;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: