Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
contacts interpersonnels
Žmonių ryšiai
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les contacts interpersonnels.
Žmonių ryšių.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
les migrations et les rapports interpersonnels
migracija ir žmonių ryšiai,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
contacts interpersonnels, migrations et mobilité
tiesioginiai žmonių ryšiai, migracija ir judumas
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-3.3. promouvoir les échanges interpersonnels
-3.3. Žmonių tarpusavio ryšių skatinimas
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la promotion des contacts interpersonnels sera privilégiée.
bus skatinami gyventojų tarpusavio ryšiai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
systèmes non unifiés - conflits de lois interpersonnels
teisės kolizijos asmenų atžvilgiu
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les contacts interpersonnels constituent un volet important du partenariat.
Žmonių tarpusavio ryšiai – svarbi partnerystės dalis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
il a, dans le même temps, consolidé les liens interpersonnels.
o drauge pagerinti žmonių ryšiai: štai gruodžio 15 d.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les contacts interpersonnels et familiaux dans les régions frontalières devraient être facilités.
turėtų būti sudarytos sąlygos pasienio regionuose gyvenančių asmenų tarpusavio ryšiams ir ryšiams tarp šeimos narių palengvinti.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
les nombreux contacts interpersonnels ont aidé à promouvoir la compréhension et le rapprochement entre les cultures.
intensyvus asmeninis bendravimas labai padėjo skatinti kultūrų tarpusavio supratimą ir stiprinti santykius.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la mobilité et les contacts interpersonnels sont fondamentaux pour promouvoir la compréhension réciproque et le développement économique.
judumas ir žmonių tarpusavio ryšiai turi esminę reikšmę skatinant savitarpio supratimą ir ekonominę plėtrą.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ces effets englobent les réalisations les plus remarquables du programme telles que les nouvelles compétences ou les réseaux interpersonnels.
Šis poveikis apėmė labiau pastebimus programos laimėjimus, kaip antai naujus gebėjimus ar žmogiškuosius tinklus.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
56 57 58 pays candidats les candidats potentiels se rapprochent de l’ue soutien de la commission et contacts interpersonnels
56 57 58 šalys kandidatės potencialios šalys kandidatės artėja prie es komisijos paramair tiesioginiai žmonių kontaktai
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
3.9 afin que les objectifs du partenariat oriental puissent être atteints, il est essentiel de promouvoir les contacts interpersonnels.
3.9 kad būtų galima pasiekti rytų partnerystės tikslus, labai svarbu skatinti judumą ir žmonių tarpusavio ryšius.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
c) créer les conditions propices à une mobilité bien gérée des personnes et au développement des contacts interpersonnels à plusieurs niveaux;
c) sudaryti sąlygas tinkamai valdomam žmonių judumui ir skatinti įvairių lygmenų tiesioginius žmonių ryšius;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
le cese appelle à libéraliser le régime des visas et à accroître les contacts et échanges interpersonnels dans le domaine de l'éducation et du dialogue interculturel.
eesrk taip pat ragina liberalizuoti vizų režimą ir stiprinti tiesioginius žmonių tarpusavio ryšius ir mainus švietimo ir kultūrų dialogo srityse.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-la coopération transfrontalière et les contacts interpersonnels, y compris en ce qui concerne la jeunesse, l'éducation et la culture.
-tarptautinis bendradarbiavimas ir tiesioginis žmonių bendradarbiavimas, įskaitant jaunimo bendradarbiavimą, švietimas ir kultūra
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
la conclusion de ces accords favorisera les contacts interpersonnels entre l'ue et les pays des balkans occidentaux et accroîtra les possibilités de voyage, en particulier pour la jeune génération.
tokių susitarimų sudarymas paskatins es ir vakarų balkanų šalių žmonių tarpusavio ryšius ir padidins galimybes keliauti, visų pirma jaunajai kartai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
18.3 le dialogue avec les organisations de la société civile et les contacts interpersonnels devraient être correctement intégrés à l’action extérieure de l’ue.
18.3 Į es išorės veiksmus turėtų būti tinkamai integruotas dialogas su pilietinės visuomenės organizacijomis ir tiesioginiai žmonių ryšiai.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: