Sie suchten nach: irrévocable (Französisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

French

Lithuanian

Info

French

irrévocable

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Französisch

Litauisch

Info

Französisch

garantie irrévocable

Litauisch

neatšaukiama garantija

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette décision sera irrévocable.

Litauisch

toks sprendimas būtų neatšaukiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette décision est également irrévocable.

Litauisch

tas sprendimas yra neatšaukiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

cette décision est définitive et irrévocable.

Litauisch

toks pasirinkimas yra galutinis ir neatšaukiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la garantie doit être irrévocable et appelable à première demande.

Litauisch

užstatas yra neatšaukiamas ir panaudojamas iškart jo pareikalavus.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

l' adoption de l' euro constitue un processus irrévocable .

Litauisch

euro įsivedimas yra neišvengiamas procesas .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la décision du président à cet égard est contraignante et irrévocable.

Litauisch

pirmininko sprendimas šiuo klausimu yra privalomas ir neskundžiamas.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

sans préjudice des dispositions du paragraphe 3, cette décision est irrévocable.

Litauisch

nedarant poveikio 3 daliai, šis sprendimas yra neatšaukiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la troisième phase de l' uem et la fixation irrévocable des taux de change

Litauisch

eps trečiasis etapas , neat š aukiamai nustatomi valiutų kursai

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

moment où un ordre de paiement devient irrévocable en vertu des articles 54 ou 56.

Litauisch

mokėjimo pavedimo priėmimo momento arba momento, kai mokėjimo pavedimas tampa neatšaukiamas pagal 54 ar 56 straipsnius.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

fixation irrévocable des taux de conversion des anciennes monnaies des États membres participants;

Litauisch

neatšaukiamai nustatyti trečiajame etape dalyvaujančių valstybių narių valiutų perskaičiavimo kursai.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il est consigné dans un procès-verbal et il est, en principe, irrévocable 7.

Litauisch

sutikimas pažymimas protokole ir paprastai jo negalima atšaukti 7.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

donner des conseils dans le cadre des préparatifs nécessaires à la fixation irrévocable des taux de change des monnaies de ces États membres;

Litauisch

konsultacijas dėl būtino pasirengimo neatš aukiamai nustatyti tų valstybių narių valiutų kursus;

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Französisch

la décision de participer à la procédure unique d’appel d’offres de l’eurosystème est irrévocable.

Litauisch

sprendimas dalyvauti vienoje eurosistemos pirkimo procedūroje yra neatšaukiamas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

la troisième phase de l’uem: la fixation irrévocable des taux de change le 1er janvier 1999, la troisième et dernière phase de

Litauisch

tačiau jis paveldėjo visų euro zonos nacionalinių centrinių bankų, su kuriais kartu įgyvendina pinigų politiką euro zonoje, patikimumą ir patirtį.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

elle a pour objet de rendre la banque, l'organisme financier ou le tiers caution solidaire irrévocable ou garant à première demande des obligations du contractant.

Litauisch

garantijos suteikimas reiškia, kad bankas ar finansų įstaiga, arba trečioji šalis neatšaukiamai užtikrina skolos grąžinimą arba yra rangovo įsipareigojimų pirmosios eilės skolos garantas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

il s'agit d'une avancée majeure vers une intégration budgétaire et économique plus étroite et irrévocable et une gouvernance plus forte au sein de la zone euro.

Litauisch

tai yra svarbus žingsnis siekiant glaudesnės ir neatšaukiamos fiskalinės bei ekonominės integracijos ir griežtesnės valdysenos euro zonoje.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le projet doit pouvoir bénéficier de ressources financières publiques comme privées, dans une logique programmatique et non budgétaire, tout en facilitant une appropriation progressive et irrévocable de l’industrie.

Litauisch

projektui turėtų būti skiriami ir valstybiniai, ir privatūs finansiniai ištekliai, remiantis ne biudžeto, o programavimo logika, tuo pat metu palengvinant laipsnišką ir aktyvų verslo įsitraukimą į projektą.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

le requérant soutient également qu'il a souscrit une obligation contractuelle irrévocable d'exportation du produit concerné vers l'union dans un avenir proche.

Litauisch

pareiškėjas taip pat teigė, kad prisiėmė neatšaukiamus sutartinius įsipareigojimus artimiausioje ateityje eksportuoti į sąjungą nagrinėjamąjį produktą.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Französisch

-il a exporté vers la communauté les marchandises concernées et il s'est engagé d'une manière irrévocable par contrat à en exporter une quantité importante vers la communauté.

Litauisch

-eksportavo aptariamus produktus po tiriamojo laikotarpio arba turi neatšaukiamų sutartinių įsipareigojimų eksportuoti į bendriją didelius kiekius.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,657,989 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK